KudoZ home » English to Arabic » Finance (general)

Capitalise

Arabic translation: يستفيد من \ يراهن على خبرته

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Capitalise
Arabic translation:يستفيد من \ يراهن على خبرته
Entered by: Salam Alrawi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:20 Oct 29, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Capitalise
English term or phrase: Capitalise
Someone capitalizes on his/her experience
Albaik
Local time: 13:04
يستفيد من يراهن على خبرته
Explanation:
alternative :

TO TAKE ADVANTAGE OF


hope this can help.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-29 02:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

كذلك:

يفيد من

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=995345

that's why we say search the terms before you ask a question.
Selected response from:

Salam Alrawi
United States
Local time: 05:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10يستفيد من يراهن على خبرته
Salam Alrawi


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
capitalise
يستفيد من يراهن على خبرته


Explanation:
alternative :

TO TAKE ADVANTAGE OF


hope this can help.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-10-29 02:34:57 GMT)
--------------------------------------------------

كذلك:

يفيد من

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=995345

that's why we say search the terms before you ask a question.

Salam Alrawi
United States
Local time: 05:04
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelaziz Talibi: You're absolutely right..!
1 hr
  -> Thank you very much.

agree  Samya Salem
1 hr
  -> Thank you very much.

agree  Ammar Mahmood
4 hrs
  -> Thank you brother.

agree  Dr. Hamzeh Thaljeh
6 hrs
  -> Thank you doctor.

agree  Mohsin Alabdali
7 hrs
  -> Thank you very much.

agree  Sayed Moustafa talawy
8 hrs
  -> Thank you very much brother, I hope you are doing fine.

agree  Assem Mazloum:
9 hrs
  -> Thank you very much, I am doing fine and I hope you too, hope to hear from you soon.

agree  Mohamed Elhelw
10 hrs
  -> Thank you very much Mohamed

agree  ahmadwadan.com
1 day12 hrs

agree  pierre COPTI
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 12, 2007 - Changes made by Salam Alrawi:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search