KudoZ home » English to Arabic » Finance (general)

Credit/Debit Card

Arabic translation: بطاقة الصرافة الفورية، بطاقة السحب

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Debit Card
Arabic translation:بطاقة الصرافة الفورية، بطاقة السحب
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Oct 19, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Banking
English term or phrase: Credit/Debit Card
Banking
Zaki
بطاقة الصرافة الفورية، بطاقة السحب، بطاقة الدين، البطاقات المدينة، بطاقة الدفع
Explanation:
It appears that there is a widespread agreement on "credit card":

بطاقة ائتمانية، بطاقة ائتمان

Other current expressions:

بطاقة تسـليف، بطاقة اسـتدانة

In contrast, there is wide disagreement on "debit card". Look at the following samples of text from various financial web sites:


بطاقة الصرافة الفورية
http://www.riyadbank.com.sa/arabic/startaccn/debit.htm

إن بطاقة الصرافة الفورية من بنك الرياض تتيح لك فرصة الوصول إلى حسابك الجاري على مدار الساعة من خلال أكثر من 400 ألف صراف آلي في كافة أنحاء العالم. وهي بذلك أنسب وسيلة لتسديد قيمة مشترياتك من سلع وخدمات


بطاقة السحب
http://www.c4arab.com/showac.php?acid=37

وهناك نوع آخر من البطاقات التي تعمل في الأنظمة المفتوحة وهي بطاقة السحب. بطاقة السحب أو Debit Card هي بطاقة بلاستيكية تخول صاحب البطاقة بتحويل قيمة مالية معينة من حسابه إلى حساب البائع من خلال تقديم دليل إثبات الهوية


بطاقة الدين
http://www.kahf.net/Arabic/comment on algari.html

وأستبعد هنا بطاقة الدين Debit Card لعدم توفر عنصر الائتمان فيها باعتبارها تدخل في باب القبض، سواء أكان قبض سداد القرض عند السحب في الحساب الجاري، أم قبض الثمن في بيع عند المبايعة مع تاجر.

وقد عرفنا أن بطاقة الدين هي بطاقة سحب من الحساب فقط، سواء استعملت لسحب النقود أم لسداد قيمة المشتريات من السلع والخدمات. وهي بديل عن استعمال الشيك. فحكمها حكمه فقط دون إضافة أو نقص. حتى لو تم السحب من آلة بعيدة عن مصدر البطاقة أو الشراء من بائع لا يتعامل مباشرة مع المصدر. وذلك لأن استعمال هذه البطاقة يقوم فقط على فكرة تحميل حساب حاملها لدى مصدرها بالمبالغ التي استعملت فيها فهي لا تتضمن خلقاً للائتمان أو النقود



البطاقات المدينة
http://www.alsaha.com/sahat/Forum2/HTML/000012.html

ولما تقدمت التقنية البنكية المالية الحاسوبية ، وأصبح ما يعرف بنظام تحويل الأموال الإلكترونية أو Electronic Funds Transfer System ويرمز له EFT ، مجالاً متقدماً لتطبيقات البنوك في تسويق الأدوات المالية ، قامت بعض البنوك بتصميم بطاقات سميت فيما بعد البطاقات المدينةDebit Cards ، وكانت في الأساس مصممة لمن لا يتأهلون للحصول على بطاقات ائتمان عادية، وتؤهل هذه البطاقة صاحبها للوصول إلى حسابه من أجهزة الصراف الآلي أو نقـاط البيع Point of Sale المنتشرة في كثير من المحال التجارية، ويقوم البنك بحسم قيمة المبلغ الذي تم الشراء به وتحويله إلى حساب البائع إما في نفس البنك أو بنك آخر عبر الشبكات المالية.


بطاقة الدفع
http://server1.alriyadh.com.sa/11-09-2000/page3.html

الباحث قدم عددا من الملاحظات التي يجب مراعاتها عند التسوق الالكتروني مثل التحقق من موقف الشركة التي تنوي الشراء منها من موقع Better Business Bureau أو بطلب الكاتلوج الخاص أو معلومات عنها بالبريد قبل التعامل معها, الاهتمام بالمحافظة على سرية كلمة المرور الخاصة بك على جميع المواقع وينصح باستخدام بطاقة الائتمان Cerdit card وليس بطاقة الدفع Debit card


Fuad

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-19 20:51:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Note on text flow:

The bilingual excerpts above may appear garbled, depending of your browser settings, because of HTML\'s mishandling of bidirectional text.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7بطاقة الصرافة الفورية، بطاقة السحب، بطاقة الدين، البطاقات المدينة، بطاقة الدفعFuad Yahya
5 +2بطاقة استدانة/ بطاقة شراءAli Darwish
4 +1بطاقة ائتمانيةxxxjerryk
3 +1bitagat/ kart khasm or hasm........Adil Osman


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
بطاقة ائتمانية


Explanation:
traveling with Riyad Bank - Credit card
... بطاقة فيزا للمشتريات وهي الأولى من نوعها في
الشرق الأوسط وهي عبارة عن بطاقة ائتمانية ...
www.riyadbank.com.sa/arabic/travel/intcredit.htm - 14k - نسخة مخبأة - صفحات مشابهة
[ مزيد من النتائج من www.riyadbank.com.sa ]

تاباسح تاباسح


xxxjerryk

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  XXpert: Please don't answer if it is not your language pair. Thank you.
17 mins
  -> Since no one had attempted to answer, and since my answer is correct, I don't really see what the difficulty is.

agree  Fuad Yahya: Correct answer for "credit card". See my answer below for "debit card".
21 mins
  -> many thanks

agree  Saleh Ayyub
3 hrs
  -> many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
بطاقة الصرافة الفورية، بطاقة السحب، بطاقة الدين، البطاقات المدينة، بطاقة الدفع


Explanation:
It appears that there is a widespread agreement on "credit card":

بطاقة ائتمانية، بطاقة ائتمان

Other current expressions:

بطاقة تسـليف، بطاقة اسـتدانة

In contrast, there is wide disagreement on "debit card". Look at the following samples of text from various financial web sites:


بطاقة الصرافة الفورية
http://www.riyadbank.com.sa/arabic/startaccn/debit.htm

إن بطاقة الصرافة الفورية من بنك الرياض تتيح لك فرصة الوصول إلى حسابك الجاري على مدار الساعة من خلال أكثر من 400 ألف صراف آلي في كافة أنحاء العالم. وهي بذلك أنسب وسيلة لتسديد قيمة مشترياتك من سلع وخدمات


بطاقة السحب
http://www.c4arab.com/showac.php?acid=37

وهناك نوع آخر من البطاقات التي تعمل في الأنظمة المفتوحة وهي بطاقة السحب. بطاقة السحب أو Debit Card هي بطاقة بلاستيكية تخول صاحب البطاقة بتحويل قيمة مالية معينة من حسابه إلى حساب البائع من خلال تقديم دليل إثبات الهوية


بطاقة الدين
http://www.kahf.net/Arabic/comment on algari.html

وأستبعد هنا بطاقة الدين Debit Card لعدم توفر عنصر الائتمان فيها باعتبارها تدخل في باب القبض، سواء أكان قبض سداد القرض عند السحب في الحساب الجاري، أم قبض الثمن في بيع عند المبايعة مع تاجر.

وقد عرفنا أن بطاقة الدين هي بطاقة سحب من الحساب فقط، سواء استعملت لسحب النقود أم لسداد قيمة المشتريات من السلع والخدمات. وهي بديل عن استعمال الشيك. فحكمها حكمه فقط دون إضافة أو نقص. حتى لو تم السحب من آلة بعيدة عن مصدر البطاقة أو الشراء من بائع لا يتعامل مباشرة مع المصدر. وذلك لأن استعمال هذه البطاقة يقوم فقط على فكرة تحميل حساب حاملها لدى مصدرها بالمبالغ التي استعملت فيها فهي لا تتضمن خلقاً للائتمان أو النقود



البطاقات المدينة
http://www.alsaha.com/sahat/Forum2/HTML/000012.html

ولما تقدمت التقنية البنكية المالية الحاسوبية ، وأصبح ما يعرف بنظام تحويل الأموال الإلكترونية أو Electronic Funds Transfer System ويرمز له EFT ، مجالاً متقدماً لتطبيقات البنوك في تسويق الأدوات المالية ، قامت بعض البنوك بتصميم بطاقات سميت فيما بعد البطاقات المدينةDebit Cards ، وكانت في الأساس مصممة لمن لا يتأهلون للحصول على بطاقات ائتمان عادية، وتؤهل هذه البطاقة صاحبها للوصول إلى حسابه من أجهزة الصراف الآلي أو نقـاط البيع Point of Sale المنتشرة في كثير من المحال التجارية، ويقوم البنك بحسم قيمة المبلغ الذي تم الشراء به وتحويله إلى حساب البائع إما في نفس البنك أو بنك آخر عبر الشبكات المالية.


بطاقة الدفع
http://server1.alriyadh.com.sa/11-09-2000/page3.html

الباحث قدم عددا من الملاحظات التي يجب مراعاتها عند التسوق الالكتروني مثل التحقق من موقف الشركة التي تنوي الشراء منها من موقع Better Business Bureau أو بطلب الكاتلوج الخاص أو معلومات عنها بالبريد قبل التعامل معها, الاهتمام بالمحافظة على سرية كلمة المرور الخاصة بك على جميع المواقع وينصح باستخدام بطاقة الائتمان Cerdit card وليس بطاقة الدفع Debit card


Fuad

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-19 20:51:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Note on text flow:

The bilingual excerpts above may appear garbled, depending of your browser settings, because of HTML\'s mishandling of bidirectional text.

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  XXpert
9 mins

agree  xxxjerryk
1 hr

agree  muhammad turman
1 hr

agree  Saleh Ayyub
3 hrs

agree  Ali Darwish: ٌRe:Debit Card,I wouldn't use (البطاقة المدينة) or (بطاقة الدين) because debit cards are used to make electronic withdrawal from funds on deposit in a bank.In other words,the card user is not borrowing money فهو لا يستدين من حسابه وماله بل يدفع منه.
9 hrs
  -> You are right. It is odd that the writers who used these terms seemed to grasp the distinction that you make. I think that as more people like you show perspicacity and discrimination, some of these terms will drop out and the good ones will prevail.

agree  AhmedAMS
10 hrs

agree  houari: well explained .nothing to add to it
13 hrs

neutral  yelhajj: بطاقة الخصم أو السحب لأنك لا تستطيع إلا السحب من حسابك القائم، فإن لم يكن لديك رصيد في الحساب فإنك لا تستطيع السحب بعكس بطاقة الائتمان
2555 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
بطاقة استدانة/ بطاقة شراء


Explanation:
Talal Abu Ghazalah suggests (بطاقة استدانة) while Baz (معجم المصطلحات المصرفية)uses (بطاقة ائتمان) for Credit Card. Neither reference lists Debit Card. I would use (بطاقة شراء).

Check out this link:

http://server1.alriyadh.com.sa/18-12-2000/page14.html

[Quote]
واضاف الشيخ الخوفي بان آلية الصرف تتم باستدعاء الأسر المستفيدة ضمن جداول مخصصة لذلك. يتم حضور الأسر وبعد استلام بطاقة المركز الخاصة بها تسلم بطاقة شراء حددت فيه قيمة معينة لكل فرد على حده ويخضع اجماليها لعدد أفراد الأسرة.. وبعدها تتوجه الأسرة إلى قاعة الصرف لتختار ما يناسبها.. وتمنى للاسر المستفيدة التوفيق والسداد.
[unquote]



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-20 05:28:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Thank you Fuad.
I wasn\'t planning to propose a separate answer, but as always I seem to run out of space in the note field. Here it is for what it\'s worth. Cheers, Ali

Ali Darwish
Australia
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
5 days
  -> thank you Ahmed

agree  Sami Khamou
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bitagat/ kart khasm or hasm........


Explanation:
It seems that there is no problem with the current use of Arabic equivalent of credit card. As for debit card i suggest the following term in Arabic:

Khasm or Hasm.

Adil Osman
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yelhajj: أوافقك أخي، هذه هي الترجمة الصحيحة: بطاقة خصم/ حسم
2534 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search