GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:21 Apr 1, 2009 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mohamed Kamel Egypt Local time: 02:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | الخدمات المصرفية للشركات |
| ||
5 +1 | الحدمات البنكية / الخدمات البنكية للشركات |
| ||
5 | تسويق وائتمان الشركات |
|
corporate banking الخدمات المصرفية للشركات Explanation: M K -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2009-04-01 18:29:42 GMT) -------------------------------------------------- You are right Mohamed :) |
| ||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|