Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-22 18:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Arabic translations [PRO] Finance (general) | | English term or phrase: corporate access | This is part of a business card. It says:
XXX
Equities, Corporate Access
TIA |
| | | Selected response from:
TargamaT Syria Local time: 07:23
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |