Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Law/finance | | English term or phrase: place over 0.8805 | | An analysis of Fibonacci retreat levels reveals that the pair's major support level is poised around the 0.8570 level. This is our first goal for a partial realization of the sell position. The 0.8400 resistance level is no less important and serves as our goal for a complete and final realization of the position. It would be desirable to place the stop loss order slightly over the 0.8805 high, creating a 1:3 risk-opportunity ratio in favor of opportunity |
| | | Selected response from:
 Ali Al-Saqqa Palestine Local time: 06:23
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 14, 2010 - Changes made by Ali Al-Saqqa: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term | | Oct 13, 2010: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |