Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-28 11:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / companies | | English term or phrase: corridor | | The agreed corridors of each stakeholder are verified from the current BSC data |
| foneticaKudoZ activityQuestions: 160 (none open) ( 38 closed without grading) Answers: 91
| Local time: 06:25
|
| | Selected response from:
 hassan zekry Local time: 06:25
| Grading comment thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  
19 mins confidence:  
22 mins confidence:  
37 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 28, 2011 - Changes made by hassan zekry: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |