Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-11-28 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | English term or phrase: Held on trust by | | Certain assets were held on trust by *** |
| | | Selected response from:
TargamaT Syria Local time: 07:27
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:  
50 mins confidence: 
4 hrs confidence:  
9 hrs confidence:  
23 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 28, 2011 - Changes made by TargamaT: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |