Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Operational risk | | English term or phrase: Off the street | These words were mentioned in a book about operational risks in the field of financial institutions in the following context:
"In the treasury department, an inadequate collateral management process may lead to opportunity costs by not maximising the use of collateral.
• Root cause = poor processing capabilities.
• Event = Missing potential avenues to generate revenue (such as using approved collateral to cover margin calls rather than borrowing ‘off the street’).
• Effects = Financial loss due to paying a higher cost of borrowing." |
| Haytham HammamKudoZ activityQuestions: 73 ( 2 open) ( 4 closed without grading) Answers: 16 United Arab Emirates
| | Local time: 08:27
|
| | عوضاً عن الاقتراض) من السوق العام) | Explanation: I think that 'off the street' means 'from the people at large' or 'from the public market'
-------------------------------------------------- Note added at 11 days (2011-12-25 12:49:26 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
You're very welcome, Haytham, and thank YOU! |
| Selected response from:
 Ibrahim I. Ibrahim Canada Local time: 00:27
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
6 hrs confidence:   | off the street عوضاً عن الاقتراض) من السوق العام)
Explanation: I think that 'off the street' means 'from the people at large' or 'from the public market'
-------------------------------------------------- Note added at 11 days (2011-12-25 12:49:26 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
You're very welcome, Haytham, and thank YOU!
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |