https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/finance-general/6362924-pay-at-the-first-request.html

pay at the first request

Arabic translation: الدفع عند أول طلب

21:26 Jul 17, 2017
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / business
English term or phrase: pay at the first request
The bank commits to pay at the first request the amount of $XXX
Omnia Abdelgani
Local time: 03:22
Arabic translation:الدفع عند أول طلب
Explanation:
0000000000000000

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-07-17 21:29:45 GMT)
--------------------------------------------------

أن يدفع عن أول طلب
Selected response from:

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 04:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1الدفع عند أول طلب
Awad Balaish
5ان يتم الدفع بناءا علي اول مطالبه/ طلب
Samah Aly
5دفع المبلغ بمجرد اول رجاء (او) الرجاء الاول
Faramarz Hamidi
3الدفع لدى المطالبة الأولى / الدفع عند أول مطالبة
Morano El-Kholy


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
الدفع عند أول طلب


Explanation:
0000000000000000

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2017-07-17 21:29:45 GMT)
--------------------------------------------------

أن يدفع عن أول طلب


Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 87
Notes to answerer
Asker: شكرا جزيلا


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Hamdy
2 days 11 hrs
  -> thank you M. Abuegila
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
الدفع لدى المطالبة الأولى / الدفع عند أول مطالبة


Explanation:
والله أعلم

Morano El-Kholy
Egypt
Local time: 03:22
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ان يتم الدفع بناءا علي اول مطالبه/ طلب


Explanation:
ان يتم الدفع بناءا علي اول مطالبه/ طلب

Samah Aly
United States
Local time: 21:22
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
دفع المبلغ بمجرد اول رجاء (او) الرجاء الاول


Explanation:
request = الرجاء
demand = طلب

In source it says: "request" I think طلب is too strong. رجاء is more suitable.

Faramarz Hamidi
Canada
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: