English to Arabic translations [PRO] Science - Food & Dairy / Food Safety | | English term or phrase: Flow of food | | The food from its arrival to the restaurant until it is delivered to the client |
| zktKudoZ activityQuestions: 80 ( 2 open) ( 7 closed without grading) Answers: 370 Lebanon
| | Local time: 07:51
|
| | إعداد الطعام وتقديمه | Explanation: ويقصد بها كل ما يمر به الطعام من وقت وصوله المطعم أو المستشفى أو غيرهما حتى تقديمه لرواد تلك الأماكن
The Flow of Food describes what happens to food from the time it enters your workplace until it is served to customers.
و في الرابط توضيح مصور لمراحل هذه العملية
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-07-20 17:53:41 GMT) --------------------------------------------------
حقيقة أكاد أكون قد عثرت مصادفة على النص الأصل أو نص مشابه، وأود توضيح الآتي
أما وقد اطلعت على بعد الروابط أو المصادر، أرى أن كلمة إعداد ليست سوى واحدة من مراحل الـ
Flow of food
التي تشمل نحو ثماني مراحل، وهي كالآتي
مرحلة تسلم الأغذية/الأطعمة
التخزين
التذويب (تسييح
الإعداد (التجهيز
الطهي
التقديم
التبريد
إعادة التسخين
كل هذه المراحل هي مفردات سلسلة الـ
Flow of food
وقد تجمع كافة المراحل في كلمة واحدة هي "مناولة اللطعام
فجميع هذه المراحل ينطوي على كلمة واحدة جامعة و هي مناولة
ولو فرضنا أن السياق به كلمة
Flow of food + handling مناولة) متجاورتان
فأرى أن تترجم كلمة
Flow of food
مناولة الطعام وتقديمه
وما من داعي لكلمة "إعداد" إذ منطقياً "تقديم الطعام" تنطوي على أنه مطهو معد |
| Selected response from: Ali Al awadi Romania Local time: 07:51
| Grading comment Thank you Ali 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |