ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Food & Dairy

Flow of food

Arabic translation: مناولة الطعام وتقديمه


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flow of food
Arabic translation:مناولة الطعام وتقديمه
Entered by: zkt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Jul 20, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Science - Food & Dairy / Food Safety
English term or phrase: Flow of food
The food from its arrival to the restaurant until it is delivered to the client
zkt
Lebanon
Local time: 07:51
إعداد الطعام وتقديمه
Explanation:
ويقصد بها كل ما يمر به الطعام من وقت وصوله المطعم أو المستشفى أو غيرهما حتى تقديمه لرواد تلك الأماكن
The Flow of Food describes what happens to food from the time it enters your workplace until it is served to customers.
و في الرابط توضيح مصور لمراحل هذه العملية

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-20 17:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

حقيقة أكاد أكون قد عثرت مصادفة على النص الأصل أو نص مشابه، وأود توضيح الآتي

أما وقد اطلعت على بعد الروابط أو المصادر، أرى أن كلمة إعداد ليست سوى واحدة من مراحل الـ
Flow of food
التي تشمل نحو ثماني مراحل، وهي كالآتي
مرحلة تسلم الأغذية/الأطعمة
التخزين
التذويب (تسييح
الإعداد (التجهيز
الطهي
التقديم
التبريد
إعادة التسخين

كل هذه المراحل هي مفردات سلسلة الـ
Flow of food
وقد تجمع كافة المراحل في كلمة واحدة هي "مناولة اللطعام
فجميع هذه المراحل ينطوي على كلمة واحدة جامعة و هي مناولة

ولو فرضنا أن السياق به كلمة
Flow of food + handling مناولة) متجاورتان
فأرى أن تترجم كلمة
Flow of food
مناولة الطعام وتقديمه
وما من داعي لكلمة "إعداد" إذ منطقياً "تقديم الطعام" تنطوي على أنه مطهو معد
Selected response from:

Ali Al awadi
Romania
Local time: 07:51
Grading comment
Thank you Ali
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2عملية تجهيز الطعام وتقديمهemhassan
5 +1إعداد الطعام وتقديمهAli Al awadi
3 +1تحضير الطعام وتقديمه للزبون (ضيافة الزبون)
Hani Hassaan


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
flow of food
عملية تجهيز الطعام وتقديمه


Explanation:
عملية تجهيز الطعام وتقديمه

emhassan
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS: ـ .. وتقديمه للزبائن
14 mins
  -> thanks Ahmed

agree  Fathy Shehatto: خدمة التجهيز والتقديم
1 hr
  -> thanks alot Fathy Shehatto
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
flow of food
تحضير الطعام وتقديمه للزبون (ضيافة الزبون)


Explanation:
تحضير الطعام وتقديمه للزبون (ضيافة الزبون)

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fathy Shehatto: خدمة التحضير والتقديم
1 hr
  -> thank u brother Fathy.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
flow of food
إعداد الطعام وتقديمه


Explanation:
ويقصد بها كل ما يمر به الطعام من وقت وصوله المطعم أو المستشفى أو غيرهما حتى تقديمه لرواد تلك الأماكن
The Flow of Food describes what happens to food from the time it enters your workplace until it is served to customers.
و في الرابط توضيح مصور لمراحل هذه العملية

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-20 17:53:41 GMT)
--------------------------------------------------

حقيقة أكاد أكون قد عثرت مصادفة على النص الأصل أو نص مشابه، وأود توضيح الآتي

أما وقد اطلعت على بعد الروابط أو المصادر، أرى أن كلمة إعداد ليست سوى واحدة من مراحل الـ
Flow of food
التي تشمل نحو ثماني مراحل، وهي كالآتي
مرحلة تسلم الأغذية/الأطعمة
التخزين
التذويب (تسييح
الإعداد (التجهيز
الطهي
التقديم
التبريد
إعادة التسخين

كل هذه المراحل هي مفردات سلسلة الـ
Flow of food
وقد تجمع كافة المراحل في كلمة واحدة هي "مناولة اللطعام
فجميع هذه المراحل ينطوي على كلمة واحدة جامعة و هي مناولة

ولو فرضنا أن السياق به كلمة
Flow of food + handling مناولة) متجاورتان
فأرى أن تترجم كلمة
Flow of food
مناولة الطعام وتقديمه
وما من داعي لكلمة "إعداد" إذ منطقياً "تقديم الطعام" تنطوي على أنه مطهو معد


    Reference: http://www.traincan.com/FlowofFood.pdf
    Reference: http://www.google.ro/search?q=%22%D8%A5%D8%B9%D8%AF%D8%A7%D8...
Ali Al awadi
Romania
Local time: 07:51
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you Ali

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fathy Shehatto: كل ما يشير إلى العمليات التى تطرأ على الطعام من إعداد أو تحضير أو تجهيز ثم مرحلة التقديم فهو صحيح
27 mins
  -> شكرا جزيلا على التوضيح يا فتحي
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 21, 2007 - Changes made by zkt:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: