ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Forestry / Wood / Timber

Appalachian timber and hardwood products

Arabic translation: خشب الأبالاش ومنتجات الأخشاب الصلبة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Appalachian timber and hardwood products
Arabic translation:خشب الأبالاش ومنتجات الأخشاب الصلبة
Entered by: Doaa El Seify
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:21 Jan 31, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: Appalachian timber and hardwood products
combination of fine Appalachian timber and hardwood products

Many thanks for you, please Urgent
Hani Hassaan
Egypt
Local time: 08:05
خشب الأبالاش ومنتجات الأخشاب الصلبة
Explanation:
http://www.appalachianflooring.com/

http://translate.google.com/translate_s?hl=ar&q=" الأبالاش "...
Selected response from:

Doaa El Seify
Canada
Local time: 00:05
Grading comment
Thanks Doaa, I appreciate your quick help, thanks for Ferines10 too
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5خشب الأبالاش ومنتجات الأخشاب الصلبةDoaa El Seify
5خشب الأبلاش و منتجات الخشب الصلب
ferines10
4تشكيلة من منتجات الخشب الأبلكاش والزان
hanysalah


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
appalachian timber and hardwood products
خشب الأبالاش ومنتجات الأخشاب الصلبة


Explanation:
http://www.appalachianflooring.com/

http://translate.google.com/translate_s?hl=ar&q=" الأبالاش "...

Doaa El Seify
Canada
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks Doaa, I appreciate your quick help, thanks for Ferines10 too

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AhmedAMS: (http://translate.google.com) is not fully dependable reference so far.
6 hrs
  -> Thank you Ahmed so much ..but i searched in some reference else but not on the net .. so google was the only reference online that i could put here as a link ..

neutral  Amira El-Sayed: Dear Doaa! Actually, I don't know the right answer, but your answer seems somewhat logical. However, I agree with Mr. Ahmed about "translate.google" issue. I haven't seen a good full sentence translated by Google so far!!!!
10 hrs
  -> I know Amira but as i told Ahmed it wasn't google translation but it was a kind of verification for many translation i already had :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
appalachian timber and hardwood products
خشب الأبلاش و منتجات الخشب الصلب


Explanation:
Good luck!

ferines10
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appalachian timber and hardwood products
تشكيلة من منتجات الخشب الأبلكاش والزان


Explanation:
أسماء سوقية خاصة بمجال النجارة

hanysalah
Egypt
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 1, 2008 - Changes made by Doaa El Seify:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: