09:12 Aug 3, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Furniture / Household Appliances / furniture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mohamed Ghazal United Arab Emirates Local time: 00:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | نظيف، آمن |
|
نظيف، آمن Explanation: Scotchguard is a brand name of a fabric protector/stain remover. Depending on the contect, if it was said sarcastically, then he is implying safety. If said seriously, then it means that the place is clean, or that they can be themselves, with no fear of ruining any of his furniture fabrics. Reference: http://solutions.3m.com/wps/portal/3M/en_US/Scotchgard/Home/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |