ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Furniture / Household Appliances

built-in oven

Arabic translation: فرن داخلي التركيب - فرن مركّب داخلياً


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:built-in oven
Arabic translation:فرن داخلي التركيب - فرن مركّب داخلياً
Entered by: Abdallah Ali
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:12 Jun 4, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Furniture / Household Appliances / built-in
English term or phrase: built-in oven
built-in or freestanding oven.
Hebat-Allah El Ashmawy
Egypt
Local time: 08:05
فرن كهربائي مستقل/مركب داخل دولاب في المطبخ
Explanation:
كما في الصورة
Selected response from:

Abdallah Ali
United Kingdom
Local time: 07:05
Grading comment
Thank you Abdallah!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3فرن كهربائي مستقل/مركب داخل دولاب في المطبخ
Abdallah Ali
5 -1فرن مضمن
Hani Hassaan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
فرن كهربائي مستقل/مركب داخل دولاب في المطبخ


Explanation:
كما في الصورة


    Reference: http://laite.en.alibaba.com/product/10339691/50015615/Built_...
Abdallah Ali
United Kingdom
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Abdallah!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Randa F: built-in oven فرن داخلي التركيب - فرن مركّب داخلياً
2 mins
  -> Thank you very much for your input

agree  Lamis Maalouf: I would rather not use كهربائي Abdallah. It can be electric, gas or both: Gas on top and electric inside as ours :-)
19 mins
  -> Maybe because I prefer the electric one :) Thanks so much. I agree with you.

agree  hanysalah
1 hr
  -> Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
فرن مضمن


Explanation:
الفرن المضمن
أي أنه صغير الحجم ومضمن في المطبخ أو الحائط أي لا يشغل حيزاً.
- تتميّز افران وطباخات كامبوماتك المضمّنة بتصميمٍ ايطالي وفعالية عالية جداً. انها تكملة المطبخ العصري الحديث.



    Reference: http://216.239.59.104/search?q=cache:B7lbOFhX3JQJ:campomatic...
    Reference: http://www.campomatic.com/AR/list_silver_collection.asp
Hani Hassaan
Egypt
Local time: 08:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci Hani!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  AhmedAMS: Wrong (همزة) in (افران) and (انها).
6 hrs
  -> شكراً أحمد أعذرني لأنها اقتباس والخطأ من المصدر، شكراً على توضحيك.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Lamis Maalouf, Hani Hassaan, Abdallah Ali


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 5, 2007 - Changes made by Abdallah Ali:
Edited KOG entryHebat-Allah El Ashmawy's old entry - "built-in oven" => "فرن داخلي التركيب - فرن مركّب داخلياً"
Jun 5, 2007 - Changes made by Abdallah Ali:
LevelNon-PRO => PRO
Jun 5, 2007 - Changes made by Hebat-Allah El Ashmawy:
Edited KOG entryHebat-Allah El Ashmawy's old entry - "built-in oven" => "فرن كهربائي مستقل/مركب داخل دولاب في المطبخ"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: