ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Games / Video Games / Gaming / Casino

SMOKEY

Arabic translation: مشبوه


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:23 Mar 26, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino / gambling
English term or phrase: SMOKEY
RIGHT NEXT TO THE INFAMOUS
CASINO LISBOA, RENOWNED AS A SMOKEY GAMBLING DEN FULL OF GANGSTERS AND PROSTITUTES,
THE OWNER, A LOCAL CHINESE BILLIONAIRE, IS ABOUT TO OPEN ANOTHER VAST NEW SUPER CASINO, THE 52 STOREY HIGH GRAND LISBOA.
ahmad65
Local time: 08:07
Arabic translation:مشبوه
Explanation:
I wouldn't take it literally here.
Selected response from:

Noha Kamal, PhD.
Local time: 08:07
Grading comment
thanks to you all for help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3مشبوه
Noha Kamal, PhD.
5 +2ملئ بدخان السيكارات
Steve Booth
5معبأ بالدخانzax


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
smokey
مشبوه


Explanation:
I wouldn't take it literally here.

Noha Kamal, PhD.
Local time: 08:07
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks to you all for help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghada Samir: Indeed it is!!
20 mins

agree  Mohsin Alabdali
41 mins

neutral  Mohamed Ghazal: Is there a reference for that meaning?... Well, not at the expense of the meaning. I take it there is no reference then.
5 hrs
  -> Well, Mohamad, didn't you ever decide to ditch the dictionary to salvage the style? :)

agree  Hervana
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
smokey
ملئ بدخان السيكارات


Explanation:
this is the meaning of it in this sense

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-26 07:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

I think you need to take it literally in this case as that is what the english means if you go away from the meaing you will be providing an interpretation of what you think it means rather than a translation

Steve Booth
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nisreen Barakat: أعتقد بأن هذا هو المقصود بكل بساطة
2 hrs
  -> Thanks Nisreen

agree  Hugh Lester: This is the simple and more correct answer. مشبوه is a good description of the den, but does not translate this specific idea.
5 hrs
  -> thanks hugh
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
smokey
معبأ بالدخان


Explanation:
*

zax
Local time: 02:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: