ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

cos

Arabic translation: لأن


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cos
Arabic translation:لأن
Entered by: AhmedAMS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:17 Nov 17, 2007
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / games
English term or phrase: cos
Ah, cos you can remember what the circles looked like, is that the idea?
ahmad65
Local time: 08:09
بسبب
Explanation:
= because
أو لأن
Selected response from:

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 10:09
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +11بسببAhmedAMS


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +11
بسبب


Explanation:
= because
أو لأن

AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Grading comment
thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdallah Ali
28 mins
  -> Thank you.

agree  Mouad Khateb
49 mins
  -> Thank you.

agree  Steve Booth
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Mohsin Alabdali
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Hasan Abu Khalil
4 hrs
  -> Thank you.

agree  Assem Mazloum:
4 hrs
  -> Thank you.

agree  Saleh Al-Qammaari
6 hrs
  -> Thank you.

agree  Samya Salem
20 hrs
  -> Thank you.

agree  Ammar Mahmood
1 day14 mins
  -> Thank you.

agree  xxxNadat
2 days13 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Assem Mazloum


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 17, 2007 - Changes made by AhmedAMS:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Nov 17, 2007 - Changes made by AhmedAMS:
Field (specific)Cinema, Film, TV, Drama => General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: