ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

at some point or other

Arabic translation: في مرحلة ما


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:at some point or other
Arabic translation:في مرحلة ما
Entered by: Noha Kamal, PhD.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Oct 7, 2008
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: at some point or other
hi,

how to translate "at some point or other" in this sentence:

:"At some point or other, the other may find that he can express his theme in a sentence or two."

I hope the sentence reveals the context
Dina Hassan
Local time: 08:09
في مرحلة ما
Explanation:
Selected response from:

Noha Kamal, PhD.
Local time: 08:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8في مرحلة ما
Noha Kamal, PhD.
4طبقا لاحدي وجهات النطر او طبقا لغيرهاlaila elbadry
3آجلاً أو عاجلاً
Khalid Nasir


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
في مرحلة ما


Explanation:


Noha Kamal, PhD.
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fayez Roumieh
20 mins

agree  Saleh Ayyub
2 hrs

agree  Randa F
12 hrs

agree  Nadia Ayoub
19 hrs

agree  Salam Alrawi
23 hrs

agree  Mona Ragaei: :)
1 day15 hrs

agree  maizaki
3 days7 hrs

agree  Mohamed Ghazal
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
طبقا لاحدي وجهات النطر او طبقا لغيرها


Explanation:
it means according to one point of views or other points of views ,,,

laila elbadry
Egypt
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
آجلاً أو عاجلاً


Explanation:
In Oxford Dictionary (Point means also the following)
"time"
" a particular time or stage of development:
* Many people suffer from mental illness at some point in their lives. *

so I suggest آجلاً أو عاجلاً
please not that the Arabic term (آجلاً أو عاجلاً ) also indicates stage of development

مثال
at some point or other Dina will find my answer is correct
آجلا أو عاجلا سوف تكتشف دينا أن أجابتي صحيحة

Khalid Nasir
Local time: 09:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: السلام عليكم أستاذى الجليل أشكر لك كثيراً تعاونك وإجابتك الجميلة وأجد في اجابتك الصواب ,لكن أعتقد أنها توحي بمعنى أقوي بكثير من معني الجملة الانجليزية الاصلية فما رأيك في أن تكون : "وقد يجد الكاتب في مرحلة ما في نفسه القدرة علي التعبير عن فكرته الرئيسية ( theme) في جملة أو جملتين"

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 21, 2008 - Changes made by Noha Kamal, PhD.:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: