English to Arabic translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / greetings | | English term or phrase: all the best | Just a simple farewell wish - short and simple, but from the heart, not a mere phrase.
NOT depending from a certain context (except something like an implicite "... for your future work/life/efforts/...).
And please, I need it in LATIN letters (with some additional apostrophes, accents aso. if necessary), to type them with this very same keyboard, NOT having to study an entire language first. As sort of equivalent in the sense of mazel tov (I also can speak or write neither Hebrew nor Yiddish), just like I use salaam as equivalent for shalom or "peace!" |
| | |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |