ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

1:1

Arabic translation: مقارنة/مضاهاة كل جانب على حدة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:1:1
Arabic translation:مقارنة/مضاهاة كل جانب على حدة
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:17 Mar 20, 2010
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: 1:1
one to one
one on one

" a 1:1 comparison of two images"
Noona1978
Local time: 10:13
مقارنة/مضاهاة كل جانب على حدة
Explanation:
http://www.pcper.com/article.php?aid=647&type=expert&pid=1
As it turns out, there probably more differences between these two applications than there are similarities making a 1:1 comparison difficult;
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 08:13
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5كتعيين 1: 1
Tamer Mekhimar
4 +1واحد مقابل واحدZoubida Hamdaoui
5كل بمفرده / على انفراد
Liliane Hatem
4من نفس القياس
Lina SM
4مقارنة/مضاهاة كل جانب على حدة
Nadia Ayoub


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مقارنة/مضاهاة كل جانب على حدة


Explanation:
http://www.pcper.com/article.php?aid=647&type=expert&pid=1
As it turns out, there probably more differences between these two applications than there are similarities making a 1:1 comparison difficult;

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 221
Notes to answerer
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
كل بمفرده / على انفراد


Explanation:
مقارنة كل من الرسمين بمفرده

Liliane Hatem
Local time: 09:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
واحد مقابل واحد


Explanation:
http://www.egylovers.com/vb/showthread.php?t=32185

Zoubida Hamdaoui
Local time: 08:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Thank you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mohamed elkhateeb: صوره مقابل صوره
1 hr
  -> ’شكرا محمد
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
كتعيين 1: 1


Explanation:
Connect User Profile Store to Business Data Catalog Entity as a 1:1 mapping
قم بتوصيل مخزن ملفات تعريف المستخدمين بوحدة كتالوج بيانات العمل كتعيين 1: 1

Tamer Mekhimar
Egypt
Local time: 08:13
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
من نفس القياس


Explanation:
مقارنة شكلين لهما نفس المقاسات (الطول والعرض)


Lina SM
Greece
Local time: 09:13
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thank you.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 1, 2011 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: