ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

Code GBR

Arabic translation: الرمز بريطانيا العظمى


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Code GBR
Arabic translation:الرمز بريطانيا العظمى
Entered by: Tamer Mekhimar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:42 Jun 21, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Code GBR
in the translation of a British passport I come across those abreviations. Should I leave them as they are

Code
GBR

Autority
IPS

Thank you in advance

Thanks in advance
Chakir Mahjoubi
United Kingdom
Local time: 07:13
الرمز بريطانيا العظمى
Explanation:
الرمز بريطانيا العظمى
Selected response from:

Tamer Mekhimar
Egypt
Local time: 08:13
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3الرمز بريطانيا العظمى
Tamer Mekhimar
5الرمز GBR
Fahd Hassanein


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
code gbr
الرمز بريطانيا العظمى


Explanation:
الرمز بريطانيا العظمى

Tamer Mekhimar
Egypt
Local time: 08:13
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis: or Guy-Blandford-Roycroft
4 mins
  -> Thanks!

agree  Liliane Hatem
1 hr
  -> Thanks!

agree  mohdysh: and IPS is the Identity and Passport Service
4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
code gbr
الرمز GBR


Explanation:
Codes are usually left as they are. But you should of course translate the word code.

Fahd Hassanein
Egypt
Local time: 08:13
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 30, 2010 - Changes made by Tamer Mekhimar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: