Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | | English term or phrase: community interpreters | | "Funding has been secured by X to run training for people to become community interpreters". |
| | | مترجم للمجتمع/لجماعة | Explanation: "The community interpreter has a very different role and responsibilities from a commercial or conference interpreter. She is responsible for enabling professional and client, with very different backgrounds and perceptions and in an unequal relationship of power and knowledge, to communicate to their mutual satisfaction."(1)
http://www.aiic.net/ViewPage.cfm/page234.htm |
| Selected response from:
Liliane Hatem Local time: 09:14
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
2 hrs confidence:  
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |