ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

Who's for

Arabic translation: لمن


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Who's for
Arabic translation:لمن
Entered by: hassan zekry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:10 Dec 24, 2011
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Who's for
These nouns are called stressed or emphatic pronouns:

Who's the orange juice for?
ahmadalifarag
لمن
Explanation:
لمن يكون عصير البرتقال؟
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 14:39
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6لمن
hassan zekry


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
who's for
لمن


Explanation:
لمن يكون عصير البرتقال؟

hassan zekry
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 84
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Abed
13 mins

agree  Tarik Boussetta
40 mins

agree  Howaida Emad
1 hr

agree  Maii Hafez
2 hrs

agree  Murad AWAD: Yes
2 hrs

agree  Haytham Boles
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 28, 2011 - Changes made by hassan zekry:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: