ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

still goes


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:52 Dec 26, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: still goes
The pronoun (en)
1- When the verb is in the perfect tense, (en) still goes first, before the auxiliary verb.
ahmadalifarag


Summary of answers provided
4 +1لايزال يأتي في المقدمة/يوضع في المقدمة/يظل في المقدمة
Heba Abed
4تظل آتية في الاول
Mohamed Hosni
3 +1يحلّ مرّة أخري في البداية
Tarik Boussetta
4تستمر في المجئ / تستمر في الوقوع
hassan zekry


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تستمر في المجئ / تستمر في الوقوع


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ahmed Alami: حسب المصطلحات التي اقترحتها، ترجمة الجملة ستكون كالتالي:"يستمر الضمير في المجيء /الوقوع في الأول قبل الفعل المساعد" .. وهي جملة ركيكة وبعيدة عن الأفعال التي ألفناها في دروس النحو، كفعل يأتي أو يحل أو يرد
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
لايزال يأتي في المقدمة/يوضع في المقدمة/يظل في المقدمة


Explanation:
لا يزال يأتي في المقدمة
يوضع في المقدمة
يظل في المقدمة

Heba Abed
Egypt
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haytham Boles: لا يزال يوضع في المقدمة
1 day55 mins
  -> Many thanks Haytham!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
يحلّ مرّة أخري في البداية


Explanation:
يحلّ مرّة أخري في البداية

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-26 21:54:28 GMT)
--------------------------------------------------

أخرى

Tarik Boussetta
Local time: 12:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmed Alami
17 mins
  -> Thx Si Alami:)

agree  Liliane Hatem
6 hrs
  -> Thx dear Liliane:)

disagree  Haytham Boles: مرة أخرى لا تبدو ترجمة مناسبة. كم مرة؟؟ وكأننا نقول مرة أولى وثانية وثالثة، لكن ليس عندنا تعداد مرات في هذا السياق
1 day32 mins
  -> "still" was the word that made me think of مرة.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تظل آتية في الاول


Explanation:
هذا هو إقتراحي كترجمة للعبارة
تحياتي

Mohamed Hosni
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: