ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

more stressed

Arabic translation: أكثر إجهادا / أكثر تعرضا للضغوط


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:more stressed
Arabic translation:أكثر إجهادا / أكثر تعرضا للضغوط
Entered by: hassan zekry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:07 Jan 2, 2012
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: more stressed
Are people more stressed today?
ahmadalifarag
أكثر إجهادا / أكثر تعرضا للضغوط
Explanation:
.
Selected response from:

hassan zekry
Local time: 14:39
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4أكثر توتراً/أكثر تعرضاً للتوتر
Murad AWAD
4 +2أكثر إجهادا / أكثر تعرضا للضغوط
hassan zekry
4أكثر عرضة للرّهق / الإرهاق
Tarik Boussetta


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
أكثر إجهادا / أكثر تعرضا للضغوط


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 14:39
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 84
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Abed
3 mins

agree  Hervana: أكثر تعرضا للضغوط
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
أكثر توتراً/أكثر تعرضاً للتوتر


Explanation:
بسلام

Murad AWAD
Local time: 15:39
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliane Hatem
4 mins
  -> Thank you Liliane.

agree  TargamaT
21 mins
  -> Thank you Targama T.

agree  Nashwa Hussien
1 hr
  -> Thank you n_ahmed

agree  Haytham Boles: أكثر توتراً
1 hr
  -> Thank you Haytham.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
أكثر عرضة للرّهق / الإرهاق


Explanation:
أكثر عرضة للرّهق / الإرهاق



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-02 21:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.destinationsante.com/ar_depeche.php?id_rubrique=3...

http://sehhty.blogspot.com/2011/03/blog-post_23.html


    Reference: http://www.assabah.press.ma/?view=article&tmpl=component&lay...
Tarik Boussetta
Local time: 12:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thank you


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Murad AWAD: أكثر عرضة للرّهق ؟؟
9 mins
  -> Thx for commenting dear Murad:) Stress sm. (Biol.psycho.) رهق عام أو كرب...AL MANHAL DR Souheil Idriss.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 5 - Changes made by hassan zekry:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: