ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

In care of

Arabic translation: لعناية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in care of (c/o)
Arabic translation:لعناية
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:35 Oct 20, 2003
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters / Correspondence
English term or phrase: In care of
From:
To: In care of
Subject:

Letter

Does “in care of” mean “c/o”? If that is the case, why the prep."In" is inserted?
Amer al-Azem
Local time: 15:40
The real question is why is "in" dropped from the abbreviation.
Explanation:
The answer is because it is an abbreviation. It does not have to include everything. It is understood as is.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7The real question is why is "in" dropped from the abbreviation.Fuad Yahya
5 +2عناية:
Alaa Abdulsalam
5في رعاية in care ofghassan al-Alem


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
The real question is why is "in" dropped from the abbreviation.


Explanation:
The answer is because it is an abbreviation. It does not have to include everything. It is understood as is.

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Awadh Balaish
3 mins

agree  Alaa Zeineldine: Interesting, never thought of the full meaning before.
23 mins

agree  Alaa Abdulsalam
1 hr

agree  Gharbeia
3 hrs

agree  Mueen Issa
7 hrs

agree  PrimaTrans
8 hrs

agree  radwa abdel ghany
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
in care of C/O
عناية:


Explanation:
The intended addressee in correspondence. It will be preceded by To: his or her organization

Alaa Abdulsalam
Saudi Arabia
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shazly
1 hr
  -> TKS Ahmed, just now figured out Amer's question

agree  Saleh Ayyub
1 hr
  -> TKS Saleh, just now figured out Amer's question
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
في رعاية in care of


Explanation:
c/o is quite different to in care of where the first denotes 'via' or 'through', while the latter means 'under supervison of'
ويجب أن ننتبه إلى (في) رعاية وليس برعاية التي تعني sponsored by or under the auspices of

ghassan al-Alem
Saudi Arabia
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2005 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther => Bus/Financial
Field (specific)(none) => General / Conversation / Greetings / Letters
Field (write-in)(none) => Correspondence


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: