ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

Dear Mr. ....,

Arabic translation: عزيزي السيد


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dear Mr. ....,
Arabic translation:عزيزي السيد
Entered by: Akadema
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:22 Jun 21, 2004
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Dear Mr. ....,
In a letter:

Dear Mr. ....,
Welcome to Vilnius!
Akadema
Local time: 15:40
عزيزي السيد
Explanation:
عزيزي السيد

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2004-06-21 12:55:52 GMT)
--------------------------------------------------

السيد (الإسم) المحترم
أو عناية السيد المحترم
Selected response from:

samehme
Kuwait
Local time: 15:40
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +13عزيزي السيدsamehme
5 +1عزيزي السيد نرحب بك في فلنياسImran Rajani
5سيدي المحترم / سيدي الكريم
shoimas
1 +4/السيد
Shazly


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
/السيد


Explanation:
ِِAl Sayed/

Shazly
Egypt
Local time: 14:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahmed ismaiel owieda: السيد - السادة
35 mins

agree  Amidas: /السيد العزيز
48 mins

agree  AhmedAMS
58 mins

agree  NashwaTantawy: عزيزي السيد / ... مرحباً بك في فيلنياس
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
dear mr. ....,
عزيزي السيد


Explanation:
عزيزي السيد

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2004-06-21 12:55:52 GMT)
--------------------------------------------------

السيد (الإسم) المحترم
أو عناية السيد المحترم

samehme
Kuwait
Local time: 15:40
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hussam
11 mins
  -> Thanks

agree  Randa F: also, as in Ahmed's comment, formal: السيد العزيز , informal: عزيزي السيد
21 mins
  -> Thanks

agree  ahmed ismaiel owieda: agree for السيد المحترم, but عناية is "Atten."
23 mins
  -> Thanks

agree  Stephen Franke: Rnda-Kalila provides a good observation re formal or imnformal style
2 hrs
  -> Thanks

agree  Dr. Mahmoud ELWAHEIDI
2 hrs
  -> Thanks

agree  sarsam
5 hrs
  -> Thanks

agree  xxxakendous
5 hrs
  -> Thanks

agree  Saleh Ayyub
8 hrs
  -> Thanks

agree  Mona Helal: عزيزي السيد [فلان]
11 hrs
  -> Thanks

agree  jenan
11 hrs
  -> Thanks

agree  Abdelazim Abdelazim
20 hrs
  -> Thanks

agree  HALAHouse: عناية السيد / عناية الأستاذ
23 hrs
  -> Thanks

agree  AhmedAMS
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
dear mr. ....,
عزيزي السيد نرحب بك في فلنياس


Explanation:
If a company is welcoming to some Mr. then it will work what I said otherwise you should use first person verb i mean أرحب بك . . . Thanks.

Imran Rajani
Pakistan
Specializes in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelazim Abdelazim
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
سيدي المحترم / سيدي الكريم


Explanation:
سيدي المحترم / سيدي الكريم




    Reference: http://www.said-yaktine.com/masnaoui.htm
shoimas
Local time: 08:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: