ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
19:55 Nov 25 English to Arabic
General / Convers...
قاعدة مطردة hatim23 4
12:17 Nov 22 ^ picturesqueness الجاذبية GilleR 4
22:52 Nov 21 ^ Concession Policy سياسة تخفيض المصروفات/تسهيل دفع المصروفات Mohamed Hamed 4
14:42 Nov 20 ^ hit bottom GilleR 3
18:18 Nov 18 ^ thoughtful gift Jafar Filfil 2
17:40 Nov 18 ^ Courtesy المجاملة/الكياسة Jafar Filfil 2
17:38 Nov 18 ^ thoughtfulness Jafar Filfil 4
23:02 Nov 15 ^ deliveryman GilleR 5
19:08 Nov 5 ^ Sample article نموذج مقال / عينة مقال Bayan Taleb 2
12:18 Nov 3 ^ First validated answer: all the best (not for points) joeditt
Not a translator
-
11:18 Nov 3 ^ Milpas الزراعة بنظام ميلبا (زراعة الحقل بمحاصيل متعددة بنظام الميليبا ) drola 3
10:30 Nov 2 ^ mesoamerican السكان الأصليين للمكسيك وأمريكا الوسطي drola 2
21:24 Oct 30 ^ squeeze a cork GilleR 3
17:48 Oct 26 ^ wooly like a sheep Alex Khanin 4
17:01 Oct 26 ^ irresponsible لن يصدر منها أي تصرف طائش أو متهور Alex Khanin 3
16:21 Oct 26 ^ Non-PRO: broken in Alex Khanin 4
14:14 Oct 26 ^ I look awful with short hair Alex Khanin 5
13:18 Oct 26 ^ the cousin of my sister's husband ابن (أو ابنة) عم/عمة/خال/خالة زوج أختي Alex Khanin 1
12:58 Oct 26 ^ hang up اقطع الاتصال/أغلق السماعة Alex Khanin 1
10:39 Oct 26 ^ Tarif, Hamy, Ben Yakin Alex Khanin 3
14:15 Oct 25 ^ Shallow ضحل Jafar Filfil 7
07:23 Oct 21 ^ Funkytown xxxfidaazoubi 4
07:06 Oct 21 ^ for My Emotional Baggage xxxfidaazoubi 3
06:54 Oct 21 ^ Industrial Forklift رافعة شوكية صناعية/للاستخدامات الصناعية xxxfidaazoubi 2
06:52 Oct 21 ^ What do we toast with? xxxfidaazoubi 2
06:49 Oct 21 ^ We could toast. يمكننا أن نشرب نخب هذه المناسبة xxxfidaazoubi 2
18:03 Oct 17 ^ keep up the good work GilleR 8
06:04 Oct 17 ^ Against this background واستناداً إلى هذه الخلفية Jafar Filfil 6
14:59 Oct 15 ^ proposed professional staffs فرق العمل المهنية المقترحة reham abd allah 1
13:23 Oct 14 ^ butterflies in one’s stomach منفعل / يشعر بعصبية / غير مستقر ذهنياً / مضطرب WalidmUK 4
12:17 Oct 13 ^ hit-and-miss عشوائي في طريقته WalidmUK 5
08:59 Oct 13 ^ toy with the idea أدار الفكرة في رأسه WalidmUK 7
08:22 Oct 13 ^ complacently بنفس راضية / بصفاء نفس GilleR 1
12:48 Oct 12 ^ escorted holidays WalidmUK 1
10:14 Oct 12 ^ shore up دعم WalidmUK 4
18:26 Oct 7 ^ Non-PRO: Printed in Singapore طبع في سنغافورة MultiLingCo 1
16:31 Oct 6 ^ drop-in Noha Mostafa 2
16:55 Sep 26 ^ Priority Express drola 5
15:28 Sep 24 ^ matching eye cover غطاء للعيون يتناسب معها Muhammad Atallah 4
11:14 Sep 22 ^ He couldn\'t find his way out of a paper bag شخص مغفل/أحمق/غبي WalidmUK 2
12:44 Sep 17 ^ GP catchment area المنطقة السكانية المخصصة/المحددة للطبيب العام WalidmUK 5
21:45 Sep 13 ^ After dinner speech mahmoush 7
17:14 Sep 12 ^ drag on طال / امتد الى حد الضجر GilleR 6
14:00 Sep 8 ^ eke out a living يعيش على حد الكفاف GilleR 6
09:44 Sep 8 ^ uncontrolled environments أوساط غير مراقبة/ غير خاضعة لأي ضوابط أو للسيطرة Mohamed Kamel 8
09:36 Sep 8 ^ outside breeze تيارات الهواء الخارجي Mohamed Kamel 3
22:14 Sep 7 ^ fanny pack حقيبة حزام WalidmUK 1
08:04 Sep 7 ^ which you always held التي كنت دائما تحتضنها بيديك Mohamed Kamel 3
07:56 Sep 7 ^ nuzzly neck جيدك/عنقك الجميل Mohamed Kamel 3
20:26 Sep 6 ^ let us go down لما أرد لنا أن ننهار Mohamed Kamel 4
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: