KudoZ home » English to Arabic » Geography

elevation, altitude, and height

Arabic translation: ارتفاع والثانية علو

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:elevation, altitude, and height
Arabic translation:ارتفاع والثانية علو
Entered by: Assem Mazloum
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:33 Sep 14, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Geography / geography
English term or phrase: elevation, altitude, and height
- altitude:
The height or vertical elevation of a point above a reference surface. Altitude measurements are usually based on a given reference datum, such as mean sea level.
- elevation:
The vertical distance of a point or object above or below a reference surface or datum (generally mean sea level). Elevation generally refers to the vertical height of land.

- How can I differentiate between both in Arabic?
Mariam Osmann
Egypt
Local time: 02:48
ارتفاع والثانية علو
Explanation:
حسب رأيي

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-14 23:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

الثالثة تأتي بعدة معاني أيضاً منها معنى مشترك مع الكلمتين الأخريين وهو الارتفاع لكن عادة يتم استخدامها لطول القامة وتعني أيضاً : قمة, ارتفاع , علو, الشهوق أي شاهق, ومرتفع

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-15 00:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

في اللغة العربية الارتفاع غير العلو غير الشهوق
Selected response from:

Assem Mazloum
Germany
Local time: 02:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3ارتفاع والثانية علو
Assem Mazloum
4 +1ارتفاع
Ahmad Hassaballa
5مستوي الارتفاع , نقطة العلو ، الطول (الرأسي)اzax
4منسوب، علو، إرتفاع
hanysalah
3المسقط الرأسي وخط الطول والارتفاع
Asim Fageary


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
منسوب، علو، إرتفاع


Explanation:
مع إحتمال تبادل المعاني حسب النص

hanysalah
Egypt
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Assem Mazloum: أخ صالح, الرجاء قراءة الأجوبة قبل الإجابة وشكراً ما الجديد في جوابك ؟
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ارتفاع


Explanation:
تستخدم elevation لبيان ارتفاع كتلة ما عن السطح، كالجبل مثلا في ارتفاعه عن سطح البحر فهو يمتد"بكتلته" من سطح البحر أو الأرض إلى أعلى حتى يصل إلى 1000 متر مثلا، أما altitude فتعنى "تواجد" شيء ما على ارتفاع محدد من سطح ما، وأفضل مثال لذلك هو الطائرة، فهي لا تشغل الحيز من الأرض إلى السماء حتى 1000 متر مثلا، بل هي فقط على ارتفاع 1000 متر من سطح الأرض أو البحر.

في رأيي تستخدم كلمة ارتفاع مع إضافة توضيح بسيط للتفرقة بين المعنيين، وحتى إن لم يوضع توضيح فلا حرج.

تحياتي

أحمد حسب الله

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-14 23:36:21 GMT)
--------------------------------------------------

غالبًا height يقصد بها الطول.. ولكنها مساوية تقريبًا في المعنى لـ elevation

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-14 23:48:39 GMT)
--------------------------------------------------

أشكرك..

في هذه الحالة يمكن استخدام التعبيرات بحرية مثل الارتفاع هو العلو... أو هو زيادة المسافة الرأسية/العمودية ... أو التصاعد...




Ahmad Hassaballa
Egypt
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Many thnx for detailed explanation. It's a glossary. I have 3 options during translation 1. require to have unique equivalent in Arabic 2. To omit whole term in case of no equivalent [especially if the term mentioned twice in short and regular form, short can be omitted in case of no well know arabic equivalent] 3. several terms with one Arabic equivalent: the Arabic term written once followed by numerated definitions. So I see ur suggestion may be the best. What do you suggest to manage same words found in the complete definition, for example can I say : ارتفاع هو الارتفاع ........؛؟ TIA


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Assem Mazloum: الرجاء قراءة الأجوبة قبل الإجابة وشكراً ما الجديد في جوابك ؟ ..... يمكنك حينها إضافة تعليق على جواب يتضمّن مغزى جوابك وشكله وشكراً لك.
23 mins
  -> شكرًا عاصم، أنا أردت استخدام كلمة "ارتفاع" في الحالتين، ليس أكثر :)

agree  Mohamed Gaafar
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ارتفاع والثانية علو


Explanation:
حسب رأيي

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-14 23:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

الثالثة تأتي بعدة معاني أيضاً منها معنى مشترك مع الكلمتين الأخريين وهو الارتفاع لكن عادة يتم استخدامها لطول القامة وتعني أيضاً : قمة, ارتفاع , علو, الشهوق أي شاهق, ومرتفع

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-09-15 00:02:25 GMT)
--------------------------------------------------

في اللغة العربية الارتفاع غير العلو غير الشهوق

Assem Mazloum
Germany
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: والثالثة؟


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmad Hassaballa: ارتفاع في الحالتين مع شيء من التوضيح
44 mins
  -> شكراً ورمضان مبارك

agree  dandounna: ارتفاع altitude /علو elevation أما height اي نسبة العلو و االارتفاع."فتأتي في اللغة العربية بعدة معاني ,في هذا النص تعني "نسبة
9 hrs
  -> thank you

agree  Hassan Al-Haifi (wordforword): Ramadhan Mubarak to you and everybody else.
15 hrs
  -> thank you Hassan and Ramadan Mubarak
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
المسقط الرأسي وخط الطول والارتفاع


Explanation:
المصطلحات تتصل بهندسة المساحة والجغرافيا سوياً ومعروف في الرسم الهندسي أن elevation هي المسقط الرأسي وaltitude هو خط الطول وهذا إصطلاح جغرافي معروف أما بالنسبة للأخيرة height فهي لغةً تعني ارتفاع.



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-15 08:12:36 GMT)
--------------------------------------------------

المسقط الرأسي وخط الطول والارتفاع

المصطلحات تتصل بهندسة المساحة والجغرافيا سوياً ومعروف في الرسم الهندسي أن elevation هي المسقط الرأسي وaltitude هو خط الطول وهذا إصطلاح جغرافي معروف أما بالنسبة للأخيرة height فهي لغةً تعني ارتفاع.





Asim Fageary
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
مستوي الارتفاع , نقطة العلو ، الطول (الرأسي)ا


Explanation:
*

zax
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 28, 2007 - Changes made by Assem Mazloum:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search