ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Geology

basement complex

Arabic translation: صخور القاعدة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:basement complex
Arabic translation:صخور القاعدة
Entered by: Dr. Mahmoud ELWAHEIDI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:11 Jul 4, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Science - Geology / rock formations.
English term or phrase: basement complex
Last one in the same paragraph:
The iron-ore deposits of Liberia are Archaean-age iron formations of itabirite type and are associated with metavolcano-sedimentary formations overlying and tightly infolded into the predominantly gneissic basement complex.

Basement complex: The suite of mostly crystalline igneous and/or metamorphic rocks that generally underlies the sedimentary rock sequence.
source: http://www.isgs.uiuc.edu/glossary.htm

I have run out of ideas for this one.
randam
Local time: 14:45
صخور القاعدة
Explanation:
This is the most common translation for this term.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-07-04 11:20:21 GMT)
--------------------------------------------------

You may use also: القاعدة الصخرية
Selected response from:

Dr. Mahmoud ELWAHEIDI
Local time: 15:45
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2صخور القاعدة
Dr. Mahmoud ELWAHEIDI
4مُركّب صخور الأساسMahammad Kalfat


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
صخور القاعدة


Explanation:
This is the most common translation for this term.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-07-04 11:20:21 GMT)
--------------------------------------------------

You may use also: القاعدة الصخرية

Dr. Mahmoud ELWAHEIDI
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sam Berner
38 mins
  -> Thank you Sam!

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
7 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مُركّب صخور الأساس


Explanation:
مُركّب صخور الأساس

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-07-04 11:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

أو: مركب الصخور الأساسية

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-07-04 11:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

أيضا: طبقات العمق الصخري

Mahammad Kalfat
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: