ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Government / Politics

end-to-end logistics support

Arabic translation: الدعم اللوجيستي المتكامل


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end-to-end logistics support
Arabic translation:الدعم اللوجيستي المتكامل
Entered by: halani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:39 Jun 10, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Government / Politics
English term or phrase: end-to-end logistics support
"Our company was established in 2009 as a major regional transshipment center working in partnership with US defense contractors, third party logistics companies, and local defense companies to provide end-to-end logistics support for the seamless movement of goods and equipment in and out of the region".
Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 08:14
الدعم اللوجيستي المتكامل
Explanation:
الدعم اللوجيستي المتكامل/الشامل
Selected response from:

halani
United Arab Emirates
Local time: 10:14
Grading comment
Many Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8الدعم اللوجيستي من البداية إلى النهاية
Nadia Ayoub
5 +2الدعم اللوجيستي المتكاملhalani
4الدعم اللوجستي من الألف إلى الياء
Rana Charif
4دعم لوجيستي ملازم لكامل المراحل
Myrtrad1
4الدعم اللوجيستى من البداية إلى النهاية/ من مرحلة بدء العملية إلى مرحلة انتهائها تماما
einass


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
الدعم اللوجيستي من البداية إلى النهاية


Explanation:
الدعم اللوجيستي الشامل

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 181

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hanysalah
2 mins
  -> Many thanks Hany :)

agree  Noha Kamal, PhD.
23 mins
  -> Many thanks Noha :)

agree  WalidmUK
30 mins
  -> Many thanks Walid ;)

agree  Mohammad Gornas
5 hrs
  -> Many thanks Turki :)

agree  Lina SM
7 hrs
  -> Many thanks Lina :)

agree  asd_trans
10 hrs
  -> Many thanks Asd :)

agree  Jafar Filfil
12 hrs
  -> Many thanks Jafar :)

agree  Heba Abed
3 days23 hrs
  -> Many thanks Heba :)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الدعم اللوجيستى من البداية إلى النهاية/ من مرحلة بدء العملية إلى مرحلة انتهائها تماما


Explanation:
الدعم اللوجيستى من البداية إلى النهاية/ من مرحلة بدء العملية إلى مرحلة انتهائها تماما


    Reference: http://dictionary.reference.com/
einass
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
الدعم اللوجيستي المتكامل


Explanation:
الدعم اللوجيستي المتكامل/الشامل

halani
United Arab Emirates
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 56
Grading comment
Many Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  wafaawad
2 hrs

agree  Heba Abed
3 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
دعم لوجيستي ملازم لكامل المراحل


Explanation:
/

Myrtrad1
Local time: 08:14
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الدعم اللوجستي من الألف إلى الياء


Explanation:
End-to-end does mean which includes all phases of the operation.

Rana Charif
United Arab Emirates
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 16, 2009 - Changes made by halani:
Edited KOG entryMuhammad Atallah's old entry - "end-to-end logistics support" => "الدعم اللوجيستي المتكامل"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: