ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Human Resources

physical efforts

Arabic translation: المجهودات البدنية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:physical efforts
Arabic translation:المجهودات البدنية
Entered by: Abdallah Ali
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:22 Jun 4, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / personnel affairs
English term or phrase: physical efforts
the term is an entry in the Job Description Form of the HR department. It means the physical efforts put in by the employee in his assignments
abdulck
Local time: 10:50
المجهودات البدنية
Explanation:
أي عمل يتطلب حركة ومجهود بدني من الموظف
Selected response from:

Abdallah Ali
United Kingdom
Local time: 08:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6المجهودات البدنية
Abdallah Ali


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
المجهودات البدنية


Explanation:
أي عمل يتطلب حركة ومجهود بدني من الموظف

Abdallah Ali
United Kingdom
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fathy Shehatto
1 min
  -> Thanks

agree  Saleh Ayyub
23 mins
  -> Thanks

agree  AhmedAMS
35 mins
  -> Thanks

agree  Amira Abdallah
4 hrs
  -> Thanks

agree  Randa F: مجهود بدني
5 hrs
  -> Thanks

agree  haiseb
1 day5 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Hani Hassaan


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 18, 2007 - Changes made by Abdallah Ali:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: