ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Human Resources

references to the organization

Arabic translation: الرجوع إلى المؤسسة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:references to the organization
Arabic translation:الرجوع إلى المؤسسة
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:23 May 21, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
English term or phrase: references to the organization
These guidliness apply to all staff members of the organization . for the application of this policy ,references to the organization shall includ all bussiness untis currently operating under the umbrella of the group and other business units under development
atefwasfy
Local time: 09:53
الرجوع إلى المؤسسة
Explanation:
..
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 09:53
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5كل من له صلة بالمنظمة
mohamed elkhateeb
5الرجوع إلى المؤسسة
Nadia Ayoub
5إشارات إلى المؤسسة
Muhammad Essam
4البنود الخاصة بالمؤسسة
hassan zekry
4الإحالة إلى المنظمة / أو: ذِكْرالمنظمة
Emad Aly Hassan
4بالإشارة إلى المؤسسة
Manal Sharabati


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
الرجوع إلى المؤسسة


Explanation:
..

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 09:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 245
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
البنود الخاصة بالمؤسسة


Explanation:
يجب أن تتضمن البنود التي تشير إلي المؤسسة علي....

hassan zekry
Local time: 09:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
إشارات إلى المؤسسة


Explanation:
يجب تضمين إشارات إلى الشركة/المؤسسة

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-05-21 14:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

أقصد يجب أن تحتوي الإشارات إلى الشركة على

Muhammad Essam
Egypt
Local time: 09:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بالإشارة إلى المؤسسة


Explanation:
*

Manal Sharabati
Palestine
Local time: 09:53
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الإحالة إلى المنظمة / أو: ذِكْرالمنظمة


Explanation:
..

Emad Aly Hassan
Egypt
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
كل من له صلة بالمنظمة


Explanation:
كل من له صلة بالمنظمة أي يعمل تحت مظلتها أي ذو صفة مرجعية بالنسبة لتلك المنظمة

mohamed elkhateeb
Egypt
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 23, 2009 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: