Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Arabic translations [PRO] Social Sciences - Human Resources / Labor Unions | | English term or phrase: Federation of Organized Trades and Labor Unions | The Federation of Organized Trades and Labor Unions of the United States and Canada (FOTLU) was a federation of labor unions created on November 15, 1881, in Terre Haute, Indiana. It changed its name to the American Federation of Labor (AFL) on December 8, 1886.
http://en.wikipedia.org/wiki/Federation_of_Organized_Trades_... |
| Technical WriterKudoZ activityQuestions: 17 (none open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 09:56
|
| | Arabic translation:اتحاد النقابات المهنية المنظمة والنقابات العمالية | Explanation: the matter is about the professional syndicates and trade unions, ie labor unions
-------------------------------------------------- Note added at 1 day54 mins (2011-04-21 09:10:51 GMT) --------------------------------------------------
شكرا للاستفسار يسعدني أن أبحث للوصول إلى أدق ترجمة ممكنة - هذا المسمى يرجع تاريخه إلى القرن التاسع عشر وأوافقك في الرأي أن الأمر يتعلق بحرف - ولكن هناك أمران: أولا الشق الثاني من الجملة يتحدث عن ناحية عمالية إذن هناك تفرقة بينها وبين الناحية المهنية أو الحرفية إذن يمكن القول إن الأمر يتعلق في الشق الأول بالمهن ، وثانيا، التعبير متغير من بلد إلى آخر، مثلا في مصر كان يطلق رسميا على أي نوع من الحرف اليدوية "صنايع" حتى لو كان الذي يمتهنها فنان، وكلية الفنون التطبيقية كانت تسمى مدرسة الصنايع السلطانية عندما أنشئت لتقنين وتنظيم دراسة مختلف الحرف اليدوية الفنية. ، فلهذين السببين لا مانع من القول بأنها مهن وهي كلمة عامة ولكنها في الوقت نفسه تخصيص لكون العمل في مهنة معينة . أما عن كلمة منظمة، فهي في رأيي لا تعني أنها عكس "غير منظمة"، أعتقد نها تعني أن المقصود هو انتظام أصحاب المهن في اتحاد أو نقابة. وربما هناك فائدة من استخدام كلمة منظمة للتفرقة بينها وبين نقابات المهن الأخرى مثل المحاماة والصحافة والطب، الخ.. وهي مهن من نوع آخر. وأضيف معلومة أخرى، أن في هذه المهن الأخيرة وأي مهن أخرى، عندما نتحدث عن اتباع أصول المهنة نقول إن الشخص أسلوبه حرفي أو احترافي أو مهني.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2011-04-21 10:41:24 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
شكرا لاختيار إجاتي وهذ أيض بفضل بحثك في الموض
-------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2011-04-21 10:42:54 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
شكرا لاختيار إجابتي وهذا أيض بفضل بحثك في الموضوع - عموما لا يمكن أن نكتب نقابات العمل لأن النقابات هي إما نقابات عمالية أو لمهنيين |
| Selected response from: Mona Abdel Rahman Egypt Local time: 09:56
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
2 mins confidence: peer agreement (net): +3 | federation of organized trades and labor unions اتحاد المهن المنظمة والنقابات العمالية (FOTLU)
Explanation: (FOTLU)
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2011-04-20 08:20:59 GMT) --------------------------------------------------
Federation of Organized Trade and Labor Unions
Federation of Trade and Labor Unions (est. 1881; now American Federation of Labor)
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-04-20 13:03:15 GMT) --------------------------------------------------
of Course not, I'm sure of this translation as I did it before in a large project for UN
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-04-20 13:05:11 GMT) --------------------------------------------------
I worked for This UN project for more than 6 months, as you know they give us the approved terminology, I'm sure Inshaa allah
| Eid Ibrahim Egypt Local time: 09:56 Works in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Thanks.. I thought that the word ‘Organized’ describes both ‘Trades’ and ‘Unions’, but not sure.
|
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |