Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:35 Oct 21, 2006
English to Arabic translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / hand for god
English term or phrase:hand for god
a girl is talking to a salesman that she found is a talented guitar played. The girl:"so who are you really, cause you are no salesman" The man": Hand to god. Trem whole life."
The girl"then you are in the wron line of work"
I think when I raise my hand to god, I'm seeking his help. I don't fully grasp your context. Your question head says "hand for god" and it is "hand to god" in the context. You typed "wrong " wrong! And what is "trem", anyway?
Automatic update in 00:
8 mins confidence: peer agreement (net): +8
Explanation: It means "I swear". We say "across my heart and hope to die", but the Americans go for the Almighty.
Sam Berner Australia Local time: 15:53 Native speaker of: Arabic, English PRO pts in category: 12