ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Arabic » Idioms / Maxims / Sayings

waving the bloody shirt

Arabic translation: يلوحون بقميص عثمان


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:waving the bloody shirt
Arabic translation:يلوحون بقميص عثمان
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry

19:53 Nov 3, 2009Login or register (free) for more options.
English to Arabic translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: waving the bloody shirt
waving the bloody shirt characterizes all speeches of new candidates for presidency
rababmohamad
Egypt
يلوحون بقميص عثمان
Explanation:
The term "bloody shirt" can be traced back to the aftermath of the murder of the third Caliph, Uthman in 656 AD, when a bloody shirt and some hair alleged to be from his beard were used in what is widely regarded as a cynical ploy to gain support for revenge against opponents. It also appears in a scene in William Shakespeare's Julius Caesar, in which Mark Antony waves Julius Caesar's toga to stir up the emotions of his fellow Romans
http://en.wikipedia.org/wiki/Waving_the_bloody_shirt
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 11:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5يلوحون بقميص عثمان
Nadia Ayoub


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
يلوحون بقميص عثمان


Explanation:
The term "bloody shirt" can be traced back to the aftermath of the murder of the third Caliph, Uthman in 656 AD, when a bloody shirt and some hair alleged to be from his beard were used in what is widely regarded as a cynical ploy to gain support for revenge against opponents. It also appears in a scene in William Shakespeare's Julius Caesar, in which Mark Antony waves Julius Caesar's toga to stir up the emotions of his fellow Romans
http://en.wikipedia.org/wiki/Waving_the_bloody_shirt

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 11:19
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 68
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Al-Qammaari
5 mins
  -> Many thanks Saleh :)

agree  Ziad Alghamdi
12 mins
  -> Many thanks Ziad :)

agree  Osama Shahin
3 hrs
  -> Many thanks Osama :)

agree  einass
15 hrs
  -> Many thanks Einass :)

agree  Zoubida Hamdaoui
1 day22 hrs
  -> Many thanks Zoubida :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: