ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Idioms / Maxims / Sayings

know which way the wind blow

Arabic translation: تدرك في أي اتجاه تسير الأمور


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:know which way the wind blow
Arabic translation:تدرك في أي اتجاه تسير الأمور
Entered by: einass
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:25 May 10, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Idioms
English term or phrase: know which way the wind blow
know which way the wind blow
einass
Local time: 00:40
تدرك في أي اتجاه تسير الأمور
Explanation:
Selected response from:

Noha Kamal, PhD.
Local time: 00:40
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2تدرك في أي اتجاه تسير الأمور
Noha Kamal, PhD.
5يعرف من أين تؤكل الكتف
Ahmed El-Aktash
4أن تحدد الطريقة المثلى للتعامل في ظل ظرف معين
Tarik Boussetta


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
تدرك في أي اتجاه تسير الأمور


Explanation:


Noha Kamal, PhD.
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 52
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub
2 hrs

agree  Amira A Wahab
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
أن تحدد الطريقة المثلى للتعامل في ظل ظرف معين


Explanation:
أن تحدد الطريقة المثلى للتعامل في ظل ظرف معين

Tarik Boussetta
Local time: 22:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
يعرف من أين تؤكل الكتف


Explanation:
-

Ahmed El-Aktash
Egypt
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 10, 2010 - Changes made by Mohamed Kamel:
Language pairArabic to English => English to Arabic


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: