ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Idioms / Maxims / Sayings

breath -taking

Arabic translation: يحبس الانفاس / مدهش / مذهل


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:12 Feb 10, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / ....
English term or phrase: breath -taking
Also in a book discription
IOMS
Local time: 00:41
Arabic translation:يحبس الانفاس / مدهش / مذهل
Explanation:
المعنى المجازي المتعارف عليه بكل تواضع هو ليس أيا مما ذكر أعلاه، فما ذكر ترجمة حرفية ليست هي التي تناسب السياق بكل تأكيد. العبارة الانجليزية تستعمل لوصف شيء مذهل لدرجة أنه "يحبس الأنفاس" .. لا يأخذ الانفاس!!

Selected response from:

Mouad Khateb
Local time: 00:41
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2يحبس الانفاس / مدهش / مذهل
Mouad Khateb
4 +3تأخذ الأنفاس
Iman Haggag
4 +1أخاذ
Mohamed Hosni
5انقطاع النفس أو بهرkhalidelayadi
4 +1يقطع الأنفاس
TargamaT
4التقاط الأنفاس
einass
3arabic
cadriadocuments


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
يقطع الأنفاس


Explanation:
http://www.7aqsa.com/vb/showthread.php?t=8440

TargamaT
Syria
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amira A Wahab
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
تأخذ الأنفاس


Explanation:
...

Iman Haggag
Egypt
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TargamaT: ممتاز أعتقد أن المصطلح مع تأخذ هو تأخذ الألباب ؟
9 mins

agree  TAKOAS
13 mins

agree  Sam21: ترجمتها حرفيا تحبس الأنفاس، لكن بالنظر إلى الشرح المسهب والمستفيض من السائل ممكن نقول تخلب الألباب أو تفتن الألباب
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
التقاط الأنفاس


Explanation:
breath -taking Pperiod
فترة لالتقاط الأنفاس

einass
Local time: 00:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
انقطاع النفس أو بهر


Explanation:
Tending to cause suspension of regular breathing

khalidelayadi
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  TargamaT: بهر الأنظار ؟
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
يحبس الانفاس / مدهش / مذهل


Explanation:
المعنى المجازي المتعارف عليه بكل تواضع هو ليس أيا مما ذكر أعلاه، فما ذكر ترجمة حرفية ليست هي التي تناسب السياق بكل تأكيد. العبارة الانجليزية تستعمل لوصف شيء مذهل لدرجة أنه "يحبس الأنفاس" .. لا يأخذ الانفاس!!



Example sentence(s):
  • breathtaking view - مشهد مذهل / يحبس الانفاس

    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/breathtaking
    Reference: http://mw1.merriam-webster.com/dictionary/breathtaking
Mouad Khateb
Local time: 00:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ho79
3 hrs

agree  Ali Al-Saqqa: يحبس الأنفاس...
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
أخاذ


Explanation:
Breathtaking / أخاذ

Mohamed Hosni
Local time: 02:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohsin Alabdali
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arabic


Explanation:
ممكن اما التاكد فبالنظر الى السياق والسباق

Example sentence(s):
  • مثير
cadriadocuments
India
Native speaker of: Native in MalayalamMalayalam
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: