ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Idioms / Maxims / Sayings

what's meant to be

Arabic translation: المكتوب


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:what\'s meant to be
Arabic translation:المكتوب
Entered by: maiabulela
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 May 12, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / expressions
English term or phrase: what's meant to be
Dear all,

How can we best translate the expression "What is meant to be" in:


{TO ADVISE YOU, I'D SAY FOCUS ON WHAT'S IMPORTANT RIGHT NOW THROUGHOUT FAMILY AND AROUND YOUR RELATIONSHIP BECAUSE THAT IS WHAT YOUR MAIN PRIORITY IS RIGHT NOW. WHAT'S MEANT TO BE.}

That was said by a psychic to a client.

Thanks a lot.
maiabulela
Local time: 00:41
المكتوب
Explanation:
Hi Mai - you are Egyptian, so you should know this one: المكتوب على الجبين لازم تشوفه العين. This is what it means. ركز على أسرتك وعلاقاتك الشخصية لأن ده هو المهم دلوقت، ده المكتوب لك.
Selected response from:

Sam Berner
Local time: 08:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ما هو مقدر ومكتوبazmi jbeili
5المكتوب
Sam Berner
3 +2ما يجب أن يكون
Myrtrad1
4الذي قصد به أن يكون
hassan zekry
4وهذا مغزى كلامي/ما عنيت/مربط الفرسMoodi
4ما قضت به المقادير
Morano El-Kholy


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الذي قصد به أن يكون


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ما هو مقدر ومكتوب


Explanation:
...

azmi jbeili
United Kingdom
Local time: 23:41
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amel Abdullah
2 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ما يجب أن يكون


Explanation:
هو ما يجب أن يكون

Myrtrad1
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mokhtar Oussama Alliouche: simply
1 hr
  -> Thank you a lot Mokhtar

agree  TargamaT
1 hr
  -> Thank you a lot TargamaT
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ما قضت به المقادير


Explanation:
ما قضت به المقادير

Morano El-Kholy
Local time: 00:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
وهذا مغزى كلامي/ما عنيت/مربط الفرس


Explanation:
.

Moodi
Local time: 01:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
المكتوب


Explanation:
Hi Mai - you are Egyptian, so you should know this one: المكتوب على الجبين لازم تشوفه العين. This is what it means. ركز على أسرتك وعلاقاتك الشخصية لأن ده هو المهم دلوقت، ده المكتوب لك.

Sam Berner
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: I can't thank you enough. That's sooo cute :) I got it yea.

Asker: Kindly what do you think of Myrtrad 1's answer according to the context? Thanks again

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: