ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Idioms / Maxims / Sayings

Interested yet?

Arabic translation: هل أثار هذا الأمر اهتمامك؟


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Interested yet?
Arabic translation:هل أثار هذا الأمر اهتمامك؟
Entered by: Liliane Hatem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:59 Dec 1, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / -reading
English term or phrase: Interested yet?
"Membership is completely free. Interested yet?"
This came after some explanation ofa programme. The explanation is ment to convince people to join the programme.
IOMS
Local time: 00:42
هل أثار هذا الأمر اهتمامك؟
Explanation:
-
Selected response from:

Liliane Hatem
Local time: 01:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2هل أثار هذا الأمر اهتمامك؟
Liliane Hatem
4 +1فهل هذا يهمك ؟
TargamaT
4 +1ألا تزال مهتما بعد ؟
Morano El-Kholy
4ألم تتحفز/تتشجع بعد؟
einass


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interested yet?
فهل هذا يهمك ؟


Explanation:
فهل هذا يهمك ؟

TargamaT
Syria
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mokhtar Oussama Alliouche
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
interested yet?
هل أثار هذا الأمر اهتمامك؟


Explanation:
-

Liliane Hatem
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
43 mins
  -> Thank you Nadia:)

agree  Heba Abed
3 hrs
  -> Thank you Heba:)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interested yet?
ألا تزال مهتما بعد ؟


Explanation:
ألا تزال مهتما بعد ؟

Morano El-Kholy
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmed Badawy: fine
40 mins
  -> Thanks a lot, Ahmed.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interested yet?
ألم تتحفز/تتشجع بعد؟


Explanation:
ألم تتحفز/تتشجع بعد؟

einass
Local time: 00:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2011 - Changes made by Liliane Hatem:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: