ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Idioms / Maxims / Sayings

What's the catch?

Arabic translation: ما ذا تستفيد ؟ /ماذا تكسب ؟


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:What's the catch?
Arabic translation:ما ذا تستفيد ؟ /ماذا تكسب ؟
Entered by: TargamaT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:28 Dec 1, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Trade
English term or phrase: What's the catch?
This is a title of a paragraph that informs the applicant of things they would have to do in return for getting some benefits upon joining a certain group or programme
IOMS
Local time: 00:42
ما ذا تستفيد ؟ /ماذا تكسب ؟
Explanation:
ما ذا تستفيد ؟ /ماذا تكسب ؟
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 01:42
Grading comment
شكرا جزيلا أستاذ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ما هي الفائدة ؟ ما هو العائد؟
Morano El-Kholy
4 +1ما ذا تستفيد ؟ /ماذا تكسب ؟
TargamaT
4ما هى المزايا؟
einass


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
what's the catch?
ما هي الفائدة ؟ ما هو العائد؟


Explanation:
ما هي الفائدة ؟
ما هو العائد؟

Morano El-Kholy
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
what's the catch?
ما ذا تستفيد ؟ /ماذا تكسب ؟


Explanation:
ما ذا تستفيد ؟ /ماذا تكسب ؟

TargamaT
Syria
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Grading comment
شكرا جزيلا أستاذ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliane Hatem
1 min
  -> شكرًا أستاذة ليليان
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
what's the catch?
ما هى المزايا؟


Explanation:
ما هى المزايا/مزايا الانضمام ل

einass
Local time: 00:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 17, 2011 - Changes made by TargamaT:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: