ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Idioms / Maxims / Sayings

inter-dependent

Arabic translation: معتمدة على بعضها البعض ، تعتمد على بعضها البعض


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inter-dependent
Arabic translation:معتمدة على بعضها البعض ، تعتمد على بعضها البعض
Entered by: Amer al-Azem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:16 Feb 11, 2004
English to Arabic translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: inter-dependent
to defend the security of the world in which countries around the world are inter-dependent.
Amer al-Azem
Local time: 01:43
معتمدة على بعضها البعض / تعتمد على بعضها البعض
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-11 06:31:21 (GMT)
--------------------------------------------------

للدفاع عن الأمن العالمي حيث تعتمد فيه الدول حول العالم على بعضها البعض.
Selected response from:

Ahmed Ismail
Local time: 18:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6معتمدة على بعضها البعض / تعتمد على بعضها البعض
Ahmed Ismail
5 +1متعاضدة
Saleh Ayyub
5حيث تتشابك مصالح الدول مع بعضها البعض
Mohammed Abdelhady


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
معتمدة على بعضها البعض / تعتمد على بعضها البعض


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-11 06:31:21 (GMT)
--------------------------------------------------

للدفاع عن الأمن العالمي حيث تعتمد فيه الدول حول العالم على بعضها البعض.

Ahmed Ismail
Local time: 18:43
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaa Abdulsalam: بعضها على بعض
47 mins

agree  sabrygameel
1 hr

agree  Musab Hayatli
2 hrs

agree  Awadh Balaish
3 hrs

agree  Joseph Samir
5 hrs

agree  AhmedAMS
100 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
متعاضدة


Explanation:
أو

متكاتفة

بلدان العالم تقف متعاضدة أو متكاتفة

صالح

Saleh Ayyub
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Samir: Can be used too
1 hr
  -> Thanks ..
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
حيث تتشابك مصالح الدول مع بعضها البعض


Explanation:
أجد أن تتشابك جيدة هنا

Mohammed Abdelhady
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: