ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Insurance

of my continued good standing as Chartered Life Underwriter

Arabic translation: أقر بأنني وكيل تأمين معتمد حسن السيرة والسلوك دائماً


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:of my continued good standing as Chartered Life Underwriter
Arabic translation:أقر بأنني وكيل تأمين معتمد حسن السيرة والسلوك دائماً
Entered by: Ahmed Daif
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:58 Jun 4, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Insurance
English term or phrase: of my continued good standing as Chartered Life Underwriter
of my continued good standing as Chartered Life Underwriter
Ahmed Daif
Local time: 00:45
أقر بأنني وكيل تأمين معتمد حسن السيرة والسلوك دائماً
Explanation:
وكيل التأمين المعتمد : الشخص الطبيعي أو المعنوي الذي يمنحه إجازة لتعاطي أعمال التأمين Chartered Life Underwriter
والعبارة قد تكون مأخوذة من إقرار بحسن السمعة واتباع القوانين واللوائح الخاصة بالتأمينات
وهي مرادفة لشهادة حسن السيرة و السلوك مهنياً
Selected response from:

Inès Dopagne
France
Local time: 00:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2أقر بأنني وكيل تأمين معتمد حسن السيرة والسلوك دائماً
Inès Dopagne
4بحسب زيوع سمعتي الحسنة كموظف تأمين على الحياة معتدAhmed Badawy


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
of my continued good standing as chartered life underwriter
بحسب زيوع سمعتي الحسنة كموظف تأمين على الحياة معتد


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-06-04 17:09:47 GMT)
--------------------------------------------------

معذرةً معتمد وليس معتد

Ahmed Badawy
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
of my continued good standing as chartered life underwriter
أقر بأنني وكيل تأمين معتمد حسن السيرة والسلوك دائماً


Explanation:
وكيل التأمين المعتمد : الشخص الطبيعي أو المعنوي الذي يمنحه إجازة لتعاطي أعمال التأمين Chartered Life Underwriter
والعبارة قد تكون مأخوذة من إقرار بحسن السمعة واتباع القوانين واللوائح الخاصة بالتأمينات
وهي مرادفة لشهادة حسن السيرة و السلوك مهنياً

Inès Dopagne
France
Local time: 00:45
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Omar Harb
5 mins
  -> Thank you Omar

agree  fonetica
17 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: