ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » International Org/Dev/Coop

International Women's Group

Arabic translation: جماعة النسوة العالمية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:International Women's Group
Arabic translation:جماعة النسوة العالمية
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:05 Mar 17, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
English term or phrase: International Women's Group
هذا عنوان
Arabicstart
Local time: 18:47
جماعة النسوة العالمية
Explanation:
Two things need to be said about such an name:

1. There are so many different possible renditions. Another possibility would be:

الجماعة النسوية العالمية

2. The Arabic rendition cannot be considered official unless and until the group itself adopts it. From that point on, it needs to maintian it for future consistency.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 38 mins (2005-03-18 06:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: \"Such a name,\" not \"such an name.\" Please forgive the error.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Thank you all for the help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4جماعة النسوة العالميةFuad Yahya
4 +3تجّمع المرأة العالمي
Sam Shalalo
4مجموعة النساء العالميات
Randa F
4المجموعة النسائية الدولية
Yaser Suleiman


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
تجّمع المرأة العالمي


Explanation:
على وزن "يوم المرأة العالمي"

Sam Shalalo
Australia
Local time: 08:47
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amana(Ayman B.): منظمه أو جمعيـه
13 mins
  -> Thank you amana(Ayman B. )

agree  Mazyoun
6 hrs
  -> Thank you Mazyoun

agree  Rania K: جمعيـه is better
8 hrs
  -> Thank you Rania
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
international women's group
المجموعة النسائية الدولية


Explanation:
مجرد اقتراح آخر

والله أعلم

Yaser Suleiman
Jordan
Local time: 01:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
international women's group
جماعة النسوة العالمية


Explanation:
Two things need to be said about such an name:

1. There are so many different possible renditions. Another possibility would be:

الجماعة النسوية العالمية

2. The Arabic rendition cannot be considered official unless and until the group itself adopts it. From that point on, it needs to maintian it for future consistency.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 38 mins (2005-03-18 06:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Correction: \"Such a name,\" not \"such an name.\" Please forgive the error.

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you all for the help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub
2 hrs

agree  Joseph Samir: الجماعة النسائية الدولية / العالمية
6 hrs

agree  Stephen Franke: Agree with Fuad that this title is abstract and incomplete in terms of Arabic literary conventions, bec. normal sequence would an int'l women's group FOR or OF something as a clarifier.
8 hrs

agree  hiphat
2 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
international women's group
مجموعة النساء العالميات


Explanation:
although my answer comes late but i believe that the word
"international"
عائدة على النساء وليس على الجماعة أو المجموعة
women members in this group come from international places.
therefore, it comes as
مجموعة النساء العالميات
take a look at description here http://www.recgov.org/iwg/
and here ".. to meet women from all over the world.."
http://smuiwg.homestead.com/

Randa F
Lebanon
Local time: 01:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: