Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Internet | | English term or phrase: manage the review and makeup | | In order to save time in communication, these products let the general contractor to follow which subcontractors and consultants that receive information to process and manage the documentation requests for information (RFIs) and to manage the review and markup of computer-aided design (CAD) drawings. |
| Awadh BalaishKudoZ activityQuestions: 573 ( 7 open) ( 2 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 449
| Local time: 01:47
|
| | القيام بالمراجعة والترميز | Explanation: markup
a set of codes assigned to elements of a body of data to indicate their structural or logical relation to the rest of the data.
|
| Selected response from:
Shazly Egypt Local time: 00:47
| Grading comment Thank you Shazly
4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |