English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / financial law | | English term or phrase: institutional buyer | | Context: "The notes and the guarantee have not been registered under the U.S. Securities Act of 1933 (the “Securities Act”) or the securities laws of any other jurisdiction. Accordingly, the notes are being offered and sold only to qualified institutional buyers as defined in Rule 144A under the Securities Act and outside the United States in accordance with Regulation S under the Securities Act. " |
| | | المؤسسات الراغبة في الشراء | Explanation: المؤسسات الراغبة في الشراء
المؤسسات المؤهلة الراغبة في الشراء
أعتقد أن هذا هو المقصود وذلك تمييزا للمشترين من الأفراد أي من غير المؤسسات
HTH
-------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2006-01-16 10:48:23 GMT) --------------------------------------------------
أقصد تمييزا عن المشترين من الأفراد |
| Selected response from: Waleed Mohamed Egypt Local time: 22:38
| Grading comment Thanks a lot 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |