KudoZ home » English to Arabic » IT (Information Technology)

Communication Prefixation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:06 Nov 11, 2007
English to Arabic translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: Communication Prefixation
واجهت صعوبة في ترجمة هذه الكلمة في سياقها وأرجو من أساتذتنا
التفضل بترجمتها ترجمة تتوافق مع السياق
ونرجو منهم البعد عن الارتجال في الإجابة وتزويدنا بمصدرها
وجزاكم الله عنا خير
مع العلم أن هذه العبارة مذكورة في سياق تكنولوجيا المعلومات
Choose One Of The Communication Prefixation Mode
Omar Al Ruby
Local time: 19:43

Summary of answers provided
5الاتصال سابق التحديد/المحدد سابقاzax
4 +1تكوين بادئة الاتصال
4نقطة الاتصال
Ammar Mahmood



45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
communication prefixation
الاتصال سابق التحديد/المحدد سابقا


Note added at 50 mins (2007-11-11 15:57:05 GMT)

اختر أحد أنظمة/طرق الاتصال سابقة التحديد/ المحدده مسبقا

Local time: 13:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
communication prefixation
تكوين بادئة الاتصال

a word, letter, or number placed before another.
Formation of a word by means of a prefix
Prefixation is a way of forming new words by adding prefixes to stems.

Local time: 19:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Zahidul Islam
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
communication prefixation
نقطة الاتصال

Dear asker,
If you search the internet, as all my colleagues did, you will find the term "prefixation" is related to langauge. And I can see that the two suggetions given here are related to the linguistic notion in their wording. Now, let's suggest that the term has no equivalent in Arabic. It could as well be a new formation in English. So I suggest something close to the context in which you are working: communication technology. "Prefixarion" in the English sentence could mean no more than "point of connection".

    Reference: http://www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/Wha...
Ammar Mahmood
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search