ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » IT (Information Technology)

Disclaimer And Confidentiality Notice

Arabic translation: إشعار بإخلاء المسؤولية والمحافظة على السرية / الخصوصية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Disclaimer And Confidentiality Notice
Arabic translation:إشعار بإخلاء المسؤولية والمحافظة على السرية / الخصوصية
Entered by: zkt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:08 Jan 23, 2009
English to Arabic translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: Disclaimer And Confidentiality Notice
Disclaimer And Confidentiality Notice

This site is designed as simply an INFORMATIONAL SITE. It is not intended to replace medical advice given by your physician or dentist.
Manar Moslem
Egypt
Local time: 22:44
إشعار بإخلاء المسؤولية والمحافظة على السرية
Explanation:
Selected response from:

zkt
Lebanon
Local time: 23:44
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4إشعار بإخلاء المسؤولية والمحافظة على السرية
zkt


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
disclaimer and confidentiality notice
إشعار بإخلاء المسؤولية والمحافظة على السرية


Explanation:


zkt
Lebanon
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Grading comment
Many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghada Samir
22 mins
  -> Thank you Ghada

agree  Mohamed Kamel: إشعار بإخلاء المسؤولية والمحافظة على الخصوصية
43 mins
  -> Thank you Mohamed, khousousiah is better i agree

agree  Manal Sharabati
1 hr
  -> Thank you Manal

agree  asd_trans
7 hrs
  -> Thank you asd
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 23, 2009 - Changes made by zkt:
Edited KOG entryManar Moslem's old entry - "Disclaimer And Confidentiality Notice" => "إشعار بإخلاء المسؤولية والمحافظة على السرية"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: