ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » IT (Information Technology)

moderation

Arabic translation: موافقة الإدارة أو جهة الإشراف


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:moderation
Arabic translation:موافقة الإدارة أو جهة الإشراف
Entered by: halani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:30 Dec 26, 2009
English to Arabic translations [PRO]
IT (Information Technology) / Web page content
English term or phrase: moderation
Context: Your file was successfully uploaded and is waiting for moderation!

أقترح "تنشيط" هل من اقتراحات أخرى؟
Jafar Filfil
Bulgaria
Local time: 23:45
موافقة الإدارة أو جهة الإشراف
Explanation:
بانتظار موافقة الإدارة أو جهة الإشراف
Selected response from:

halani
United Arab Emirates
Local time: 00:45
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2المراجعة والفحص
Osama Shahin
5 +1موافقة الإدارة أو جهة الإشرافhalani
4تحكيم
Mohsin Alabdali
4التهذيب
hassan zekry
4تعديل
Lina SM


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
المراجعة والفحص


Explanation:
لتحديد ما إذا كان الملف صالح للنشر أم لا ... خاصة إذا ما احتوى على بيانات أو كلمات لا يصلح نشرها فى مواقع عامة


    Reference: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Moderation+system
Osama Shahin
Egypt
Local time: 22:45
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Many thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Abdel-Moneim
5 hrs
  -> Thank you Mohamed

agree  sarax999
3 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
موافقة الإدارة أو جهة الإشراف


Explanation:
بانتظار موافقة الإدارة أو جهة الإشراف

halani
United Arab Emirates
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 44
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Abdel-Moneim
58 mins
  -> Thanks Mohamed
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
التهذيب


Explanation:
moderate (verb) = To lessen the violence, severity, or extremeness of.



hassan zekry
Local time: 22:45
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: Many thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تعديل


Explanation:
تعديل الملف بما يناسب المستعمل

Lina SM
Greece
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Many thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تحكيم


Explanation:
تم تحميل ملفك وهو قيد التحكيم

Mohsin Alabdali
Saudi Arabia
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Many thanks

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 2, 2010 - Changes made by halani:
Edited KOG entryJafar Filfil's old entry - "moderation" => "موافقة الإدارة أو جهة الإشراف"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: