ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » IT (Information Technology)

IT-infrastructure

Arabic translation: البنية التحتية لتقنية المعلومات


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:IT-infrastructure
Arabic translation:البنية التحتية لتقنية المعلومات
Entered by: Saleh Ayyub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:32 Mar 1, 2003
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
English term or phrase: IT-infrastructure
Covers hardware as well as software.
Saleh Ayyub
Local time: 08:46
البنية التحتية لتقنية المعلومات
Explanation:
ترجمة تكنلوجيا الأفضل "تقنية" بدلا من تلك
Selected response from:

MUTWAKIL FADLALLA
Local time: 23:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5البنية التحتية لتقنية المعلوماتMUTWAKIL FADLALLA
5 +3البنية التحتية - البنية التحتية لتكنولوجيا المعلوماتHALAHouse
5 +1البنية التحتية لتقنية المعلومات
shauoki salama
5 +1لتقنية المعلومات‎ البنية التحتية‎
ALI DJEBLI


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
البنية التحتية - البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات


Explanation:
HALA

HALAHouse
Jordan
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bilal
2 hrs
  -> Thank you

agree  sarsam
7 hrs
  -> Thank you

agree  AhmedAMS
304 days
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
البنية التحتية لتقنية المعلومات


Explanation:
ترجمة تكنلوجيا الأفضل "تقنية" بدلا من تلك

MUTWAKIL FADLALLA
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya
6 hrs

agree  buth
6 hrs

agree  globalvil
10 hrs

agree  Stephen Franke
9 days

agree  AhmedAMS
304 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
لتقنية المعلومات‎ البنية التحتية‎


Explanation:
....

ALI DJEBLI
United States
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
304 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
البنية التحتية لتقنية المعلومات


Explanation:
تشمل كل ما يتعلق بمتطلبات أنظمة المعلومات

shauoki salama
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
303 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: