ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » IT (Information Technology)

Multi-Touch All In One PC

Arabic translation: حاسوب متكامل يعمل باللمس المتعدد


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Multi-Touch All In One PC
Arabic translation:حاسوب متكامل يعمل باللمس المتعدد
Entered by: TargamaT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:47 Oct 20, 2010
English to Arabic translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: Multi-Touch All In One PC
Multi-Touch All In One PC
Sadeq Asref
Jordan
Local time: 23:46
حاسوب متكامل يعمل باللمس
Explanation:
http://www.itechnews.net/2010/09/29/acer-aspire-az3100-u3072...

أنواع جديدة من الحواسيب تستجيب شاشاتها للمس

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-10-25 08:09:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.syria-news.com/readnews.php?sy_seq=123420
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 23:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3جهاز حاسوب متكامل متعدد اللمس
Ali Al-Saqqa
4حاسوب متكامل يعمل باللمس
TargamaT
4 -1جهاز حاسوب بأزرار لمس متعددة / جهاز حاسوب متعدد أزرار اللمس
Mohamed Hosni


Discussion entries: 4





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
multi-touch all in one pc
جهاز حاسوب متكامل متعدد اللمس


Explanation:
جهاز حاسوب متكامل متعدد اللمس

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-10-20 14:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

يمكن ايضا القول جهاز حاسوب متكامل يعمل باللمس المتعدد

Ali Al-Saqqa
Palestine
Local time: 22:46
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdurrahman Asal: A picture is worth a thousand words
10 hrs
  -> شكرا جزيلا

agree  ahmadwadan.com: Nice Ali
18 hrs
  -> شكرا جزيلا

neutral  Mohamed Hosni: صفة "متكامل"غير واردة في العبارة الكل تعود على أزرار اللمس بالحاسوب
19 hrs
  -> لا يا أستاذ محمد، آول إن ون المقصود فيها جهاز حاسوب متكامل، والأزرار ليست المقصودة

agree  Arabicaso: يمكن قول "جهاز حاسوب متكامل يعمل بتقنية اللمس المتعدد" أيضاً
2 days8 hrs
  -> شكرا جزيلا أستاذي الفاضل
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
multi-touch all in one pc
جهاز حاسوب بأزرار لمس متعددة / جهاز حاسوب متعدد أزرار اللمس


Explanation:
هذه هي الترجمة التي أقترحها عليكم

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-10-21 04:53:30 GMT)
--------------------------------------------------

أو أيضا أزرار لمس متعدد على جهاز الحاسوب الواحد / على كل جهاز
مع تحياتي

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-10-21 06:14:23 GMT)
--------------------------------------------------

أو أيضا تعددية أزرار اللمس كلها على الجهاز الواحد .هذه كلها إمكانيات متاحة.


--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-10-21 08:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

أخي أحمد إذا لم تستسيغ كلمة أزرار رغم أنني أظن أنها تناسب السياق و يمكن قبولها كترجمة،إليك بعض الإمكانيات الأخرى مثلا :كقولنا جهاز حاسوب بمواضع لمس أو جهاز حاسوب بنطاقات لمس .تحياتي لك من جديد

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-10-21 08:54:56 GMT)
--------------------------------------------------

أخي أحمد إذا لم تستسيغ كلمة أزرار رغم أنني أظن أنها تناسب السياق و يمكن قبولها كترجمة،إليك بعض الإمكانيات الأخرى مثلا :كقولنا جهاز حاسوب بمواضع لمس أو جهاز حاسوب بنطاقات لمس .تحياتي لك من جديد

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-10-21 10:13:57 GMT)
--------------------------------------------------

أو بأماكن أو مناطق لمس / نقر متعددة

Mohamed Hosni
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ahmadwadan.com: هذه النوعية ليس بها أزرار حقيقية وإنما تقوم بإعطاء التعليمات من خلال لمس الشاشة. كنت أتمنى أن يكون كلامك صحيحا لكنك تتحدث عن شيء استخدمه يوميا وأستطيع أن أؤكد لك أنه بلا أزرار حقيقية إلا إذا كنت تتحدث عن الـ (virtual keyboard)، في النهاية هو يعمل باللمس.
48 mins
  -> لا يا أخي أحمد، بها أزرار غير ظاهرت ،لكنها موجودة مخفية بالضبط تحت المكان الذي يتم لمسه باليد أو بالأحرى بالأصبع .فالامر يتعلق بتقنية تكنولوجية حديثة لإستعمال الحواسب و أجهزة اخرى بالطبع. مع تحياتي .
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
multi-touch all in one pc
حاسوب متكامل يعمل باللمس


Explanation:
http://www.itechnews.net/2010/09/29/acer-aspire-az3100-u3072...

أنواع جديدة من الحواسيب تستجيب شاشاتها للمس

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2010-10-25 08:09:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

http://www.syria-news.com/readnews.php?sy_seq=123420

TargamaT
Syria
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ali Al-Saqqa: لا ، هناك فرق بين يعمل باللمس (وهي التقنية القديمة) وبين متعدد اللمس
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 25, 2010 - Changes made by TargamaT:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: