ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » IT (Information Technology)

the “evergreening” issue

Arabic translation: مسألة/أمر تمديد التراخيص


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the “evergreening” issue
Arabic translation:مسألة/أمر تمديد التراخيص
Entered by: Ahmed Samir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:37 Apr 18, 2011
English to Arabic translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: the “evergreening” issue
context:

Describe a time when you had the responsibility for managing IT assets throughout the assets’ lifecycle.

How did you deal with the “evergreening” issue surrounding computer equipment?
Ahmed Samir
Local time: 21:23
مسألة/أمر تمديد التراخيص
Explanation:
..
Selected response from:

Moodi
Local time: 22:23
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4مشكلة/معضلة تمديد فترة سريان براءات الاختراع
TargamaT
4 +1سياسة الحفاظ على الحداثة
Taghreed Mahmoud
4مشكلة دائمة
Walaa Adel
4مسألة/أمر تمديد التراخيصMoodi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
سياسة الحفاظ على الحداثة


Explanation:
Evergreening
A policy for keeping resources up to date. Evergreening typically refers tot he process of keeping hardware resources up to date, but the term can also be applied to software and other resources (such as documents). For example a simple evergreening policy might be to replace all computers older than four years with new models. cf "technology replacement", "technology refresh".
An evergreening policy should state whether the purpose is to replace technology to maintain an acceptable level of reliability (mean time between failure), to acquire improved speed and capacity at an acceptable price or a combination of the two (i.e. to acquire the lowest or lower cost technology replacement with speed and capacity at least as good as its predecessor). cf "Technology Refresh" and "Technology Replacement".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-18 12:50:48 GMT)
--------------------------------------------------

I believe in the asker's context, it has nothing to do with patents.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-18 12:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

I believe, in the above-mentioned context, it has nothing to do with patents.


    Reference: http://www.cryer.co.uk/glossary/e/evergreening.htm
Taghreed Mahmoud
Egypt
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radwan Rahman
17 hrs
  -> Thanks Radwan
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
مشكلة/معضلة تمديد فترة سريان براءات الاختراع


Explanation:
التعريف
http://en.wikipedia.org/wiki/Evergreening
وهي استراتيجية تلجأ لها الشركات للتحايل على القانون من خلال تمديد فترة سريان براءات الاختراعات المشارفة على الانتهاء

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-18 12:52:55 GMT)
--------------------------------------------------

في المعلوماتية

مشكلة /معضلة تمديد عمر الحواسيب والبرمجيات


TargamaT
Syria
Local time: 22:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
32 mins

agree  Marwa Shehata
39 mins

agree  Mokhtar Oussama Alliouche
1 hr

agree  Berlant Tosson
2 days13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مسألة/أمر تمديد التراخيص


Explanation:
..

Moodi
Local time: 22:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مشكلة دائمة


Explanation:
مسألة دائمة

Walaa Adel
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: